Lyrics and translation Nina Macc - Factory Sealed
Funny
niggas
and
bitches,
they
leave
some
funny-ass
comments
Смешные
ниггеры
и
сучки,
они
оставляют
какие-то
смешные
комментарии.
Me
I'm
blowing
up
just
like
a
muthafuckin'
comet
А
я,
я
взрываюсь,
как
чертова
комета.
Seriously
though
all
you
fools
need
to
stop
it
А
если
серьезно
то
все
вы
дураки
должны
прекратить
это
When
my
album
drops
you
muthafuckas
gon'
cop
it
Когда
мой
альбом
упадет,
вы,
ублюдки,
его
купите.
Tryna'
play
me
dirty
like
your
granny's
old
carpet
Ты
пытаешься
играть
со
мной
грязно,
как
со
старым
ковром
твоей
бабушки.
But
this
ain't
no
accident
in
these
streets
like
when
two
cars
hit
Но
это
не
случайность
на
этих
улицах,
как
если
бы
столкнулись
две
машины.
Compare
me
to
who?
Fool,
better
pause
it
Сравни
меня
с
кем?
- дурак,
лучше
сделай
паузу.
Cause
if
they
wanna
battle
these
bitches
already
lost
it
Потому
что
если
они
хотят
драться
то
эти
суки
уже
проиграли
Swear
I
got
bars,
swear
I
got
bars
Клянусь,
у
меня
есть
бары,
клянусь,
у
меня
есть
бары.
If
these
niggas
want
my
time
then
I
swear
I'm
gon'
charge
Если
этим
ниггерам
нужно
мое
время,
то
клянусь,
я
возьму
все
в
свои
руки.
If
they
want
a
sixteen,
swear
I'm
going
harder
than
their
little-ass
dicks
Если
они
хотят
шестнадцать,
клянусь,
я
буду
тверже,
чем
их
маленькие
члены.
And
I
swear
I'ma
go
longer
И
я
клянусь,
что
буду
идти
еще
дольше.
I'm
Steady
Staccn
and
you
know
this
shit
for
real
Я
постоянный
Стаккн
и
ты
знаешь
это
дерьмо
по
настоящему
Niggas
caught
feelings
but
these
niggas
knew
the
deal
Ниггеры
поймали
чувства,
но
эти
ниггеры
знали,
что
к
чему.
I'm
never
stopping
got
it
popping
like
pills
Я
никогда
не
останавливаюсь
у
меня
это
лопается
как
таблетки
I'm
new,
I'm
fresh,
nah
I'm
factory
sealed
Я
новый,
я
свежий,
нет,
я
запечатан
с
завода.
Brand
New,
I'm
fresh,
nah
I'm
factory
sealed
Совершенно
новый,
я
свежий,
нет,
я
запечатан
на
заводе.
Brand
New,
I'm
fresh,
nah
I'm
factory
sealed
Совершенно
новый,
я
свежий,
нет,
я
запечатан
на
заводе.
I'm
so
fresh,
nah
I'm
factory
sealed
Я
такая
свежая,
нет,
я
запечатана
с
завода.
Keep
doing
what
I'm
doing,
give
a
fuck
of
how
you
feel
Продолжай
делать
то,
что
делаю
я,
мне
плевать,
что
ты
чувствуешь.
I
changed
my
number
on
you
bitch
niggas
Я
сменил
свой
номер
на
вас
суки
ниггеры
So
when
you
call
all
you
gonna
hear
is
nonsense
Так
что
когда
ты
позвонишь,
все,
что
ты
услышишь,
будет
чепухой.
Just
like
I
did
when
you
was
here
nigga
Так
же
как
и
я
когда
ты
был
здесь
ниггер
My
present
is
the
future
and
I
ain't
into
the
past
tense
Мое
настоящее-это
будущее,
и
я
не
в
прошедшем
времени.
I'm
into
getting
cash
and
putting
my
ass
inside
of
fast
whips
Мне
нравится
получать
наличные
и
совать
свою
задницу
в
быстрые
тачки
To
get
me
to
it
faster,
couldn't
do
that
up
in
your
shit
Чтобы
быстрее
добраться
до
него,
я
не
смог
бы
сделать
этого
в
твоем
дерьме.
I'm
making
moves
and
now
it
seems
you
catching
feelings
Я
делаю
шаги,
и
теперь
кажется,
что
ты
ловишь
чувства.
While
I'm
catching
dollars
falling
from
the
ceiling,
Muthafucker
it's
on
Пока
я
ловлю
доллары,
падающие
с
потолка,
ублюдок,
все
идет
своим
чередом
I
swear
that
I'm
on
and
if
these
bitches
wanna
trip
Клянусь,
я
в
деле,
и
если
эти
сучки
захотят
споткнуться
...
Well
then
I
swear
that
they
gone
Что
ж
тогда
я
клянусь
что
они
ушли
I'm
new
and
improved
I
got
a
vet
to
show
me
moves
Я
новый
и
усовершенствованный,
у
меня
есть
ветеринар,
который
покажет
мне
движения.
And
now
I'm
all
above
the
rim
just
like
an
alley-oop
do
А
теперь
я
весь
над
ободом,
прямо
как
Аллея-ОП!
A
big
league
bitch,
you
'bout
to
see
me
switch
Сучка
из
Высшей
лиги,
ты
увидишь,
как
я
поменяюсь
местами.
Up
on
these
phonies
like
a
dress
rehearsal,
show's
at
six
На
этих
фальшивках,
как
на
генеральной
репетиции,
шоу
в
шесть.
But
a
can
you
blame
me?
Fuck
that,
can
you
pay
me
Но
разве
ты
можешь
винить
меня?
- к
черту
это,
ты
можешь
мне
заплатить
Cause
I'm
all
about
the
dollar,
anything
else
is
maybe
Потому
что
я
всецело
поглощен
долларом,
а
все
остальное
- "может
быть".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tramayne Rayel Thompson, Andrea Daniela Mercado, Joshua Toves, Tramayne Thompson
Attention! Feel free to leave feedback.