Nina Nastasia - One Old Woman - translation of the lyrics into German

One Old Woman - Nina Nastasiatranslation in German




One Old Woman
Eine alte Frau
Zan Ann Elizabeth Rochelle
Zan Ann Elizabeth Rochelle
Let my doll go down deep in that old wishing well
Ließ meine Puppe tief in jenen alten Wunschbrunnen fallen
And I know that they'll never find it
Und ich weiß, dass sie sie niemals finden werden
She'll make a big scene hoping no one will notice
Sie wird eine große Szene machen, hoffend, dass es niemand bemerkt
And I feel that when night falls I need it
Und ich fühle, dass ich es brauche, wenn die Nacht hereinbricht
And here I waste and I hustle myself
Und hier vergeude ich Zeit und plage mich ab
Why a little crime can make for a life this bad
Wie ein kleines Verbrechen ein so schlechtes Leben verursachen kann,
It escapes me
entzieht sich meinem Verständnis
But I know I'm not aloud to hold on too tightly to what has gone
Aber ich weiß, dass es mir nicht erlaubt ist, zu fest an dem festzuhalten, was vergangen ist
And down at my new home
Und unten in meinem neuen Zuhause
All of my family smiles in my face
Meine ganze Familie lächelt mir ins Gesicht
But I've lost all the seconds that lead up to this
Aber ich habe all die Sekunden verloren, die hierher führten
And I know that something will happen
Und ich weiß, dass etwas geschehen wird
If I don't take charge it might all disappear
Wenn ich nicht die Führung übernehme, könnte alles verschwinden
And I feel that when night falls I need it
Und ich fühle, dass ich es brauche, wenn die Nacht hereinbricht
And here I wait and I trouble myself
Und hier warte ich und sorge mich
Buy a little time from memories left alive
Kaufe ein wenig Zeit von lebendig gebliebenen Erinnerungen
If they'll let me
Wenn sie es mir erlauben
But I know I'm not allowed to hold on too tightly to what has gone
Aber ich weiß, dass es mir nicht erlaubt ist, zu fest an dem festzuhalten, was vergangen ist
Oh, to what has gone...
Oh, an dem, was vergangen ist...
And I stand down in a brick hole
Und ich stehe unten in einem gemauerten Loch
Thinking and thinking and thinking and thinking of them
Denkend und denkend und denkend und denkend an sie
But scary Zan calls down from the opening
Aber die unheimliche Zan ruft von der Öffnung herunter
And tells me that I won't be thinking again...
Und sagt mir, dass ich nicht wieder denken werde...
And I feel that when night falls I breathe it in
Und ich fühle, dass ich es einatme, wenn die Nacht hereinbricht
Here I wait and I ready myself
Hier warte ich und mache mich bereit
Why a little time can erase a life's worth that just escapes me
Wie wenig Zeit den Wert eines Lebens auslöschen kann, das entzieht sich einfach meinem Verständnis
And I know I'm not allowed to hold on too tightly to what has gone
Und ich weiß, dass es mir nicht erlaubt ist, zu fest an dem festzuhalten, was vergangen ist
Oh, to what has gone...
Oh, an dem, was vergangen ist...





Writer(s): Nina Maria Nastasia


Attention! Feel free to leave feedback.