Lyrics and translation Nina Nesbitt - Life's a Bitch (L.A.B)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life's a Bitch (L.A.B)
Жизнь - стерва (L.A.B)
Got
the
keys,
the
car
is
on,
this
year
feels
like
a
marathon
Ключи
в
руках,
машина
заведена,
этот
год
как
марафон,
You've
got
your
left
hand
on
my
knee,
we're
spitting
bars
on
hip-hop
beats
Твоя
левая
рука
на
моем
колене,
мы
читаем
рэп
под
хип-хоп
биты.
Crash
the
speakers
in
your
room,
yeah,
switch
the
TV
off
the
news
Колонки
в
твоей
комнате
хрипят,
да,
выключи
телевизор,
новости
надоели.
My
phone
is
going
dead
again,
oh,
won't
you
come
to
bed?
Мой
телефон
снова
садится,
о,
не
хочешь
ли
ты
лечь
в
постель?
And
then
I'll
say
"I'm
not
romantic,
I
think
love
is
too
dramatic"
А
потом
я
скажу:
"Я
не
романтичная,
я
думаю,
любовь
слишком
драматична".
How
we
fell
for
one
another,
man,
I
still
don't
understand
it
Как
мы
влюбились
друг
в
друга,
чувак,
я
до
сих
пор
этого
не
понимаю.
I'm
just
waiting
for
the
summer,
all
the
darkness
to
be
over
Я
просто
жду
лета,
чтобы
вся
эта
тьма
закончилась.
Come
to
think
Если
подумать,
Life's
like
a
bitch,
I
hate
her,
but
I
love
her
Жизнь
как
стерва,
я
ненавижу
ее,
но
люблю.
I'm
with
you
through
these
lows
and
highs
Я
с
тобой
и
в
горе,
и
в
радости,
Ain't
it
cruel
how
it
hurts
sometimes?
Не
жестоко
ли,
как
иногда
бывает
больно?
But
I
don't
let
it
(no)
Но
я
не
позволяю
этому
(нет),
I
don't
let
it
get
me
down
Я
не
позволяю
этому
сломить
меня.
I
don't
let
it
Я
не
позволяю
этому,
I
don't
let
it
get
me
down
Я
не
позволяю
этому
сломить
меня.
I
don't
let
it
(no)
Я
не
позволяю
этому
(нет),
I
don't
let
it
get
me
down
Я
не
позволяю
этому
сломить
меня.
Life's
like
a
bitch,
I
hate
her,
but
I
love
her
Жизнь
как
стерва,
я
ненавижу
ее,
но
люблю.
Turning
up
to
posh
events
when
we
were
friends
with
benefits
Появляемся
на
шикарных
мероприятиях,
когда
мы
были
друзьями
с
привилегиями,
Was
struggling
to
pay
the
rent
now
I
drive
a
Mercedes-Benz
Когда-то
с
трудом
платила
за
аренду,
теперь
вожу
Мерседес-Бенц.
Hazy
days
and
lucid
nights,
I
don't
do
drugs
Туманные
дни
и
ясные
ночи,
я
не
употребляю
наркотики
And
I
don't
fight,
I
care
too
much
and
not
enough
И
не
ругаюсь,
я
слишком
забочусь
и
недостаточно.
Leo
moon
and
cancer
sun
Луна
во
Льве
и
Солнце
в
Раке,
My
astrological
placement
tells
me
that
I'm
so
amazing
Мое
астрологическое
расположение
говорит
мне,
что
я
такая
потрясающая.
You
say
that
I
drive
you
crazy,
but
that's
'cause
you're
from
the
80s
Ты
говоришь,
что
я
свожу
тебя
с
ума,
но
это
потому,
что
ты
из
80-х.
Marijuana
on
the
sofa,
smoked
too
much,
got
paranoid
Марихуана
на
диване,
слишком
много
покурила,
стала
параноиком.
Wish
you
were
something
I
could
fix
Хотела
бы
я,
чтобы
ты
был
чем-то,
что
я
могу
исправить.
Life's
a
bitch
I
hate
her,
but
I
love
her
Жизнь
- стерва,
я
ненавижу
ее,
но
люблю.
I'm
with
you
through
these
lows
and
highs
Я
с
тобой
и
в
горе,
и
в
радости,
Ain't
it
cruel
how
it
hurts
sometimes?
(Hurts
sometimes)
Не
жестоко
ли,
как
иногда
бывает
больно?
(Бывает
больно)
But
I
don't
let
it
(no)
Но
я
не
позволяю
этому
(нет),
I
don't
let
it
get
me
down
Я
не
позволяю
этому
сломить
меня.
I
don't
let
it
Я
не
позволяю
этому,
I
don't
let
it
get
me
down
Я
не
позволяю
этому
сломить
меня.
I
don't
let
it
(no)
Я
не
позволяю
этому
(нет),
I
don't
let
it
get
me
down
Я
не
позволяю
этому
сломить
меня.
Life's
like
a
bitch,
I
hate
her,
but
I
love
her
Жизнь
как
стерва,
я
ненавижу
ее,
но
люблю.
Raise
a
glass
and
take
a
shot,
we'll
do
it
for
the
hell
of
it
Поднимем
бокалы
и
выпьем,
мы
сделаем
это
просто
так.
Life
is
good
until
it's
not,
and
there's
no
way
of
telling
it
Жизнь
хороша,
пока
не
становится
плохой,
и
нет
способа
это
предсказать.
Raise
a
glass
and
take
a
shot,
we'll
do
it
for
the
hell
of
it
Поднимем
бокалы
и
выпьем,
мы
сделаем
это
просто
так.
Life
is
good
until
it's
not,
and
there's
no
way
of
telling
it
Жизнь
хороша,
пока
не
становится
плохой,
и
нет
способа
это
предсказать.
Raise
a
glass
and
take
a
shot,
we'll
do
it
for
the
hell
of
it
Поднимем
бокалы
и
выпьем,
мы
сделаем
это
просто
так.
Life
is
good
until
it's
not,
and
there's
no
way
of
telling
it
Жизнь
хороша,
пока
не
становится
плохой,
и
нет
способа
это
предсказать.
Raise
a
glass
and
take
a
shot,
we'll
do
it
for
the
hell
of
it
Поднимем
бокалы
и
выпьем,
мы
сделаем
это
просто
так.
Life
is
good
until
it's
not,
and
there's
no
way
of
telling
it
Жизнь
хороша,
пока
не
становится
плохой,
и
нет
способа
это
предсказать.
Raise
a
glass
and
take
a
shot,
we'll
do
it
for
the
hell
of
it
Поднимем
бокалы
и
выпьем,
мы
сделаем
это
просто
так.
Life
is
good
until
it's
not,
and
there's
no
way
of
telling
it
Жизнь
хороша,
пока
не
становится
плохой,
и
нет
способа
это
предсказать.
And
I
don't
let
it
И
я
не
позволяю
этому,
I
don't
let
it
get
me
down
Я
не
позволяю
этому
сломить
меня.
I
don't
let
it
И
я
не
позволяю
этому,
I
don't
let
it
get
me
down
Я
не
позволяю
этому
сломить
меня.
I
don't
let
it
И
я
не
позволяю
этому,
I
don't
let
it
get
me
down
Я
не
позволяю
этому
сломить
меня.
Life's
like
a
bitch,
I
hate
her,
but
I
love
her
Жизнь
как
стерва,
я
ненавижу
ее,
но
люблю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Svante Clas Halldin, Jakob Gustav Hazell, Nina Lindberg Nesbitt
Attention! Feel free to leave feedback.