Nina Nesbitt - Summer Fling - translation of the lyrics into German

Summer Fling - Nina Nesbitttranslation in German




Summer Fling
Sommeraffäre
Wake up with you lying next to me
Wach auf, du liegst neben mir
Cold air flowin' from the balcony
Kalte Luft weht vom Balkon her
Taste like honey with the lips so sweet
Schmeckt wie Honig, deine Lippen so süß
Move my body like a dancing queen
Beweg meinen Körper wie eine tanzende Königin
Daisy chains all around my neck
Girlanden um meinen Hals
Don't need gold when we shine like this
Brauch kein Gold, wir strahlen schon so
Skinny dipping, we're all chilling on the deck
Nacktbaden, wir chillen alle auf dem Deck
Listenin' to songs from '76
Hören Songs von '76
Late night feelings on a rooftop
Nächtliche Gefühle auf dem Dach
Spinnin' and my hair's still drippin' by the fire
Dreh mich, mein Haar tropft noch am Feuer
We're singing 'bout the ones we're missing
Wir singen von denen, die wir vermissen
But I only want you this time, yeah
Doch diesmal will ich nur dich, yeah
Salt waves on an ocean drive
Salzwellen auf der Ocean Drive
Left hand in between my thighs (yeah)
Linke Hand zwischen meinen Oberschenkeln (yeah)
Sunsets on a rosé sky
Sonnenuntergänge in roséfarbenem Himmel
We're drinking that southern wine (yeah)
Wir trinken diesen Südstaaten-Wein (yeah)
Spark up in the neon light (neon)
Zünd an im Neonlicht (Neon)
Touch me like I'm dynamite
Berühr mich, als wär ich Dynamit
Won't you give me everything?
Gib mir doch einfach alles
Love me like a summer fling
Liebe mich wie eine Sommeraffäre
Summer fling
Sommeraffäre
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Summer fling, ah
Sommeraffäre, ah
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Summer fling
Sommeraffäre
I know they say that a girl can dream
Man sagt, ein Mädchen kann träumen
Of all the joy that a boy can bring
Von all der Freude, die ein Junge bringt
Moonlight, cigarettes, card machines
Mondlicht, Zigaretten, Kartenleser
Spendin' your money on girls and weed
Gib dein Geld aus für Mädchen und Weed
Cross your fingers, tell me it's forever
Drück die Daumen, sag mir, es ist für immer
Could we make it into September?
Könnten wir bis September durchhalten?
Leave me on the porch, take back your sweater
Lass mich auf der Veranda, nimm deinen Pulli zurück
I'll be so cold when it hits December
Ich werde so frieren, wenn der Dezember kommt
Late night feelings on a rooftop
Nächtliche Gefühle auf dem Dach
Spinnin' and my hair's still drippin' by the fire
Dreh mich, mein Haar tropft noch am Feuer
We're singing 'bout the ones we're missing
Wir singen von denen, die wir vermissen
But I only want you this time, yeah
Doch diesmal will ich nur dich, yeah
Salt waves on an ocean drive
Salzwellen auf der Ocean Drive
Left hand in between my thighs
Linke Hand zwischen meinen Oberschenkeln
Sunsets on a rosé sky
Sonnenuntergänge in roséfarbenem Himmel
We're drinking that southern wine
Wir trinken diesen Südstaaten-Wein
Spark up in the neon light (neon)
Zünd an im Neonlicht (Neon)
Touch me like I'm dynamite (yeah)
Berühr mich, als wär ich Dynamit (yeah)
Won't you give me everything?
Gib mir doch einfach alles
Love me like a summer fling
Liebe mich wie eine Sommeraffäre
Summer fling
Sommeraffäre
Ooh, ooh
Ooh, ooh
(Summer fling, ah)
(Sommeraffäre, ah)
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Summer fling
Sommeraffäre
Hold me down for the summer, say there'll never be another
Halt mich fest für den Sommer, sag, es gibt keinen anderen
Burning up for each other, make me shiver under covers
Brennen füreinander, lass mich unter der Decke zittern
If it's cool then I'm gonna, say you wanna, say you wanna
Wenn's okay ist, dann sag ich, du willst, du willst
Say you wanna be a summer fling
Sag, du willst eine Sommeraffäre sein
Hold me down for the summer, say there'll never be another
Halt mich fest für den Sommer, sag, es gibt keinen anderen
Burning up for each other, make me shiver under covers
Brennen füreinander, lass mich unter der Decke zittern
If it's cool then I'm gonna, say you wanna, say you wanna
Wenn's okay ist, dann sag ich, du willst, du willst
Wanna be a summer fling
Willst eine Sommeraffäre sein
Salt waves on an ocean drive
Salzwellen auf der Ocean Drive
Left hand in between my thighs
Linke Hand zwischen meinen Oberschenkeln
Sunsets on a rosé sky (rosé)
Sonnenuntergänge in roséfarbenem Himmel (Rosé)
We're drinking that southern wine
Wir trinken diesen Südstaaten-Wein
Spark up in the neon light (neon)
Zünd an im Neonlicht (Neon)
Touch me like I'm dynamite
Berühr mich, als wär ich Dynamit
Won't you give me everything?
Gib mir doch einfach alles
Love me like a summer fling
Liebe mich wie eine Sommeraffäre
Summer fling
Sommeraffäre
Hold me down for the summer, say there'll never be another
Halt mich fest für den Sommer, sag, es gibt keinen anderen
Burning up for each other, make me shiver under covers
Brennen füreinander, lass mich unter der Decke zittern
Give me everything, leave me in the pouring rain
Gib mir alles, lass mich im strömenden Regen
Say you wanna, say you wanna be a summer fling
Sag, du willst, du willst eine Sommeraffäre sein
Hold me down for the summer, say there'll never be another
Halt mich fest für den Sommer, sag, es gibt keinen anderen
Burning up for each other, make me shiver under covers
Brennen füreinander, lass mich unter der Decke zittern
Give me everything, leave me in the pouring rain
Gib mir alles, lass mich im strömenden Regen
Say you wanna, say you wanna be a summer fling
Sag, du willst, du willst eine Sommeraffäre sein





Writer(s): Nina Nesbitt


Attention! Feel free to leave feedback.