Lyrics and translation Nina Nesbitt - Black & Blue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
I
been
blue,
losin'
my
head
under
water
О,
я
был
синим,
теряя
голову
под
водой.
Outta
breath,
hidden
bruises
in
my
brain
whoo
woah
Затаив
дыхание,
скрытые
синяки
в
моем
мозгу,
у-у-у-у!
And
all
I
want
is
the
respect
that
I
can't
take,
a
compliment
И
все,
чего
я
хочу-это
уважение,
которое
я
не
могу
вынести,
комплимент.
It
seems
so
stupid
but
I
can't
help
it
Это
кажется
таким
глупым,
но
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать.
When
these
voices
take
their
effect
Когда
эти
голоса
вступают
в
силу.
Oh
when
I
make
myself,
myself
believe
it
О,
когда
я
заставляю
себя
поверить
It's
like
I,
I
almost
need
it
В
это,
мне
это
почти
нужно.
Fallin'
with
all
of
my
demons
yeah
Влюбляюсь
во
всех
своих
Демонов,
да.
Until
I'm
black
and
blue
Пока
я
не
стану
черно-синим.
I
don't
know
what
to
do,
never
seem
to
let
it
go
я
не
знаю,
что
делать,
никогда,
кажется,
не
отпускаю.
Until
I'm
black
and
blue
Пока
я
не
стану
черно-синим.
And
maybe
I'm
afraid,
I
can't
seem
to
let
it
go
И,
может
быть,
я
боюсь,
я
не
могу
отпустить
это.
Until
I'm
black
and
blue
Пока
я
не
стану
черно-синим.
I
got
these
dreams,
I
got
this
vision
У
меня
есть
эти
мечты,
у
меня
есть
это
видение.
My
mind
won't
give
me
that
permission
Мой
разум
не
даст
мне
этого
разрешения.
Whenever
good
things,
they
come
knockin'
Всякий
раз,
когда
хорошие
вещи,
они
стучатся.
All
I
want
is
to
let
them
in
Все,
чего
я
хочу-впустить
их.
I
try
make
myself,
myself
believe
it
Я
пытаюсь
заставить
себя
поверить
в
это.
God
knows
how,
how
bad
I
need
it
Бог
знает,
как,
как
сильно
мне
это
нужно.
'Round
and
'round
I
tear
myself
apart
Я
разрываю
себя
на
части.
Keep
on
goin'
until
I'm
black
and
blue
Продолжай
идти,
пока
я
не
посинею.
I
don't
know
why
I
do
я
не
знаю,
почему.
Never
seem
to
let
it
go
Кажется,
я
никогда
не
отпущу
это.
Until
I'm
black
and
blue
Пока
я
не
стану
черно-синим.
And
maybe
I'm
afraid,
I
can't
seem
to
let
it
go
И,
может
быть,
я
боюсь,
я
не
могу
отпустить
это.
Until
I'm
black
and
blue
Пока
я
не
стану
черно-синим.
Until
I'm
black
and
blue
Пока
я
не
стану
черно-синим.
Until
I'm
black
and
blue
пока
я
не
стану
черно-синим.
I
don't
know
why
I
do
я
не
знаю,
почему.
Never
seem
to
let
it
go
Кажется,
я
никогда
не
отпущу
это.
Until
I'm
black
and
blue
Пока
я
не
стану
черно-синим.
And
maybe
I'm
afraid,
I
can't
seem
to
let
it
go
И,
может
быть,
я
боюсь,
я
не
могу
отпустить
это.
Until
I'm
black
and
blue
Пока
я
не
стану
черно-синим.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): NINA LINDBERG NESBITT, RICK MARKOWITZ, MICAH RAYAN PREMNATH
Attention! Feel free to leave feedback.