Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Clip Your Wings
Stutz dir die Flügel
You
can
go
if
you
want
to
go
Du
kannst
gehen,
wenn
du
willst
But
I
don't
think
that
be
wise
Doch
ich
glaub,
das
wär
nicht
klug
This
is
all
you
need
to
know
Mehr
musst
du
darüber
nicht
wissen
It's
a
darker
place
outside
Draußen
ist
es
dunkler
nur
But
I'd
never
clip
your
wings
Doch
ich
würd
dir
nie
die
Flügel
stutzen
Only
plainly
state
my
case
Sag
nur
offen,
was
ich
denk
You
can
be
what
you
want
to
be
Du
kannst
sein,
was
du
willst
I
suggest
you
don't
wander
far
Doch
geh
nicht
zu
weit,
rat
ich
dir
I
can't
give
no
guarantee
Ich
kann
keine
Garantie
geben
That
I'll
love
you
as
you
are
Dass
ich
dich
lieb,
so
wie
du
bist
But
I'd
never
clip
your
wings
Doch
ich
würd
dir
nie
die
Flügel
stutzen
Only
hold
you
for
a
spell
Nur
dich
halten
für
'ne
Weile
No,
I'd
never
clip
your
wings
Nein,
ich
würd
dir
nie
die
Flügel
stutzen
Not
to
save
you
from
yourself
Nicht,
um
dich
vor
dir
zu
retten
You
can
go
if
you
want
to
go
Du
kannst
gehen,
wenn
du
willst
You
can
go
if
you
want
to
go
Du
kannst
gehen,
wenn
du
willst
You
can
go
if
you
want
to
go
Du
kannst
gehen,
wenn
du
willst
You
can
go
if
you
want
to
go
Du
kannst
gehen,
wenn
du
willst
You
can
go
if
you
want
to
go
Du
kannst
gehen,
wenn
du
willst
You
can
go
if
you
want
to
go
Du
kannst
gehen,
wenn
du
willst
You
can
go
if
you
want
to
go
Du
kannst
gehen,
wenn
du
willst
You
can
go
if
you
want
to
go
Du
kannst
gehen,
wenn
du
willst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nathan Larson, Nina Persson, Eric D. Johnson
Attention! Feel free to leave feedback.