Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forgot To Tell You
Habe vergessen, dir zu erzählen
Forgot
to
tell
you
about
something
Habe
vergessen,
dir
was
zu
erzählen
Forgot
to
tell
you
about
something
Habe
vergessen,
dir
was
zu
erzählen
Don't
know
what,
don't
know
what
Weiß
nicht
was,
weiß
nicht
was
There
no
words
Keine
Worte
da
I'm
supposed
to
tell
you
about
something
Ich
sollte
dir
eigentlich
was
erzählen
I'm
always
losing
the
small
things
Ich
verlier
immer
die
kleinen
Dinge
To
the
gaps
and
the
holes
In
die
Lücken
und
Löcher
To
the
rats
and
crows
Zu
den
Ratten
und
Krähen
So
I
might
just
forget
about
it
now
Also
vergess
ich's
vielleicht
einfach
jetzt
And
return
if
I
find
it
in
the
clouds
Und
komm
wieder,
wenn
ich's
in
Wolken
seh
Or
in
a
book
of
the
belly
of
a
bee
Oder
im
Buch
im
Bauch
einer
Biene
I'm
sick
of
watching
it
float
away
from
me
Hab's
satt
zuzusehn,
wie's
mir
entflieht
Forgot
to
tell
you
about
something
Habe
vergessen,
dir
was
zu
erzählen
Forgot
to
tell
you
about
something
Habe
vergessen,
dir
was
zu
erzählen
Don't
know
what,
don't
know
what
Weiß
nicht
was,
weiß
nicht
was
There
no
words
Keine
Worte
da
I'm
meant
to
tell
you
about
something
Ich
soll
dir
eigentlich
was
erzählen
It
might
better
than
the
big
things
Vielleicht
was
Bessres
als
die
großen
Dinge
There's
a
lot,
there's
a
lot
Da
ist
viel,
da
ist
viel
There's
a
whole
lotta
lot
Da
ist
'ne
ganze
Menge
So
I
might
just
forget
about
it
now
Also
vergess
ich's
vielleicht
einfach
jetzt
'Cause
I
don't
know
if
I
can
figure
it
out
Weil
ich
nicht
weiß,
ob
ich's
rausfinden
kann
There's
a
place
at
the
bottom
of
the
sea
Da
ist
ein
Ort
am
Grund
des
Meeres
Where
the
things
that
I
lost
have
got
to
be
Wo
die
Dinge
sein
müssen,
die
ich
verlor
Floating
down
Hinabtreibend
I
thought
I
saw
Dachte
ich
sah
What
I
forgot
Was
ich
vergaß
Forgot
to
tell
you
about
something
Habe
vergessen,
dir
was
zu
erzählen
Forgot
to
tell
you
about
something
Habe
vergessen,
dir
was
zu
erzählen
Don't
know
what,
don't
know
what
Weiß
nicht
was,
weiß
nicht
was
There
no
words
Keine
Worte
da
I'm
supposed
to
tell
you
about
something
Ich
sollte
dir
eigentlich
was
erzählen
I'm
always
losing
the
small
things
Ich
verlier
immer
die
kleinen
Dinge
To
the
gaps
and
the
holes
In
die
Lücken
und
Löcher
To
the
rats
and
crows
Zu
den
Ratten
und
Krähen
So
you
might
just
forget
about
me
now
Also
vergiss
mich
vielleicht
einfach
jetzt
I
get
fickle
and
faint
the
more
I
try
Ich
werd
unbeständig,
je
mehr
ich
versuch
I've
been
looking
too
hard,
but
now
I
see
Hab
zu
lange
gesucht,
doch
jetzt
seh
ich
Where
the
things
that
I
lost
have
got
to
be
Wo
die
Dinge
sein
müssen,
die
ich
verlor
Forgot
to
tell
you
about
something
Habe
vergessen,
dir
was
zu
erzählen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nathan Larson, Nina Persson, Eric D. Johnson
Attention! Feel free to leave feedback.