Nina Persson - The Grand Destruction Game - translation of the lyrics into German

The Grand Destruction Game - Nina Perssontranslation in German




The Grand Destruction Game
Das große Zerstörungsspiel
I made eyes with a sailor
Ich warf den Blick einem Matrosen zu
With a burned up hand
Mit einer verbrannten Hand
The cross eyed lead singer
Dem schielenden Leadsänger
Of a bad bar band
Einer schlechten Bar-Band
I loved an elegant gangster
Ich liebte einen eleganten Ganoven
And a customs man
Und einen Zollbeamten
But then I fell for him
Doch dann verfiel ich ihm
And that was the end
Und das war das Ende
He was my gold-plated scarab
Er war mein goldener Skarabäus
He was my chosen one
Er war mein Auserwählter
He was my sandinista
Er war mein Sandinist
And my royal bum
Und mein königlicher Taugenichts
He was my used car salesman
Er war mein Gebrauchtwagenhändler
And my wayward son
Und mein verlorener Sohn
And then I fell for him
Dann verfiel ich ihm
And that was the end
Und das war das Ende
In the morning you may wake to find that I'm gone
Am Morgen wachst du auf und ich bin fort
Sad to go but you know I need to stumble on
Traurig zu gehen, doch ich muss weiter irren
In time, with the passing of the days
Mit der Zeit, wenn die Tage vergehen
You'll forget my name
Wirst du meinen Namen vergessen
It's strange, I know, the way some people play
Es ist seltsam, wie manche Menschen spielen
But I'm just the same
Doch ich bin genauso
The grand destruction game
Das große Zerstörungsspiel
I made eyes with a sailor
Ich warf den Blick einem Matrosen zu
With a burned up hand
Mit einer verbrannten Hand
A cross eyed lead singer
Dem schielenden Leadsänger
Of a bad bar band
Einer schlechten Bar-Band
I loved an elegant gangster
Ich liebte einen eleganten Ganoven
And a customs man
Und einen Zollbeamten
And then I fell for him
Dann verfiel ich ihm
And that was the end
Und das war das Ende
In the morning I may wake to find that he's gone
Am Morgen wache ich auf und er ist fort
Sad and lonely but I know he too must stumble on
Traurig und einsam, doch er muss weiter irren
In time, with the passing of the days
Mit der Zeit, wenn die Tage vergehen
I may forget his name
Vergesse ich vielleicht seinen Namen
It's strange, you know, the way some people play
Es ist seltsam, wie manche Menschen spielen
But he's just the same
Doch er ist genauso
The grand destruction game
Das große Zerstörungsspiel





Writer(s): Nathan Larson, Nina Persson, Eric D. Johnson


Attention! Feel free to leave feedback.