Lyrics and translation Nina Persson - The Grand Destruction Game
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Grand Destruction Game
Игра в Великое Разрушение
I
made
eyes
with
a
sailor
Я
встретилась
взглядом
с
моряком
With
a
burned
up
hand
С
обожженной
рукой
The
cross
eyed
lead
singer
Косоглазым
солистом
Of
a
bad
bar
band
Убогой
барной
группы
I
loved
an
elegant
gangster
Я
любила
элегантного
гангстера
And
a
customs
man
И
таможенника
But
then
I
fell
for
him
Но
потом
я
влюбилась
в
него
And
that
was
the
end
И
это
был
конец
He
was
my
gold-plated
scarab
Он
был
моим
позолоченным
скарабеем
He
was
my
chosen
one
Он
был
моим
избранником
He
was
my
sandinista
Он
был
моим
сандинистом
And
my
royal
bum
И
моим
королевским
бродягой
He
was
my
used
car
salesman
Он
был
моим
продавцом
подержанных
автомобилей
And
my
wayward
son
И
моим
блудным
сыном
And
then
I
fell
for
him
А
потом
я
влюбилась
в
него
And
that
was
the
end
И
это
был
конец
In
the
morning
you
may
wake
to
find
that
I'm
gone
Утром
ты
можешь
проснуться
и
обнаружить,
что
меня
нет
Sad
to
go
but
you
know
I
need
to
stumble
on
Грустно
уходить,
но
ты
знаешь,
мне
нужно
идти
дальше
In
time,
with
the
passing
of
the
days
Со
временем,
с
течением
дней
You'll
forget
my
name
Ты
забудешь
мое
имя
It's
strange,
I
know,
the
way
some
people
play
Странно,
я
знаю,
как
некоторые
люди
играют
But
I'm
just
the
same
Но
я
такая
же
The
grand
destruction
game
Игра
в
великое
разрушение
I
made
eyes
with
a
sailor
Я
встретилась
взглядом
с
моряком
With
a
burned
up
hand
С
обожженной
рукой
A
cross
eyed
lead
singer
Косоглазым
солистом
Of
a
bad
bar
band
Убогой
барной
группы
I
loved
an
elegant
gangster
Я
любила
элегантного
гангстера
And
a
customs
man
И
таможенника
And
then
I
fell
for
him
А
потом
я
влюбилась
в
него
And
that
was
the
end
И
это
был
конец
In
the
morning
I
may
wake
to
find
that
he's
gone
Утром
я
могу
проснуться
и
обнаружить,
что
он
ушел
Sad
and
lonely
but
I
know
he
too
must
stumble
on
Грустно
и
одиноко,
но
я
знаю,
что
он
тоже
должен
идти
дальше
In
time,
with
the
passing
of
the
days
Со
временем,
с
течением
дней
I
may
forget
his
name
Я
могу
забыть
его
имя
It's
strange,
you
know,
the
way
some
people
play
Странно,
ты
знаешь,
как
некоторые
люди
играют
But
he's
just
the
same
Но
он
такой
же
The
grand
destruction
game
Игра
в
великое
разрушение
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nathan Larson, Nina Persson, Eric D. Johnson
Attention! Feel free to leave feedback.