Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blues For Mama - Live
Blues für Mama - Live
Hey
lordy
mama
Hey,
hör
mal,
Mama
I
heard
you
wasn't
feelin'
good
Ich
habe
gehört,
du
fühlst
dich
nicht
gut
Sure
they
spreadin'
dirty
rumours
Klar,
sie
verbreiten
üble
Gerüchte
All
around
the
neighborhood
Überall
in
der
Nachbarschaft
They
say
you
mean
and
evil
Sie
sagen,
du
bist
gemein
und
böse
Don't
know
what
to
do
Weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
And
that's
the
reason
that
he's
gone
Und
das
ist
der
Grund,
warum
er
gegangen
ist
And
left
you
black
and
blue
Und
dich
schwarz
und
blau
zurückgelassen
hat
Hey
lordy
mama
Hey,
hör
mal,
Mama
Hey-yeah
what
you
gonna
do?
What
you
gonna
do?
Hey-yeah,
was
wirst
du
tun?
Was
wirst
du
tun?
They
say
he's
left
you
all
alone
Sie
sagen,
er
hat
dich
ganz
allein
gelassen
To
weather
this
old
storm
Um
diesen
alten
Sturm
zu
überstehen
And
he's
got
another
woman
now
Und
er
hat
jetzt
eine
andere
Frau
Hangin'
on
his
arm
Die
an
seinem
Arm
hängt
That
fool's
tellin'
everybody
Dieser
Narr
erzählt
jedem
He's
sick
and
tired
of
you
Dass
er
dich
satt
hat
Hey
lordy,
lordy
mama
Hey,
hör
mal,
hör
mal,
Mama
What
you
gonna
do?
Was
wirst
du
tun?
He
sure
ain't
ready
for
that
Dafür
ist
er
sicher
nicht
bereit
They
say
you
love
to
fuss
and
fight
Sie
sagen,
du
liebst
es,
zu
streiten
und
zu
kämpfen
And
bring
a
good
man
down
Und
einen
guten
Mann
runterzuziehen
And
you
don't
know
how
to
treat
him
Und
du
weißt
nicht,
wie
du
ihn
behandeln
sollst
When
he
takes
you
on
the
town
Wenn
er
dich
mit
in
die
Stadt
nimmt
They
say
you
ain't
behind
him
Sie
sagen,
du
stehst
nicht
hinter
ihm
And
just
don't
understand
Und
verstehst
es
einfach
nicht
Think
that
you're
the
woman
Denkst,
dass
du
die
Frau
bist
But
you're
actin'
like
a
man
Aber
du
benimmst
dich
wie
ein
Mann
Get
your
nerves
together,
girl
Krieg
deine
Nerven
in
den
Griff,
Mädchen
And
set
the
record
straight
Und
stell
die
Sache
klar
Let
the
whole
world
round
world
know
it
wasn't
you
Lass
die
ganze
Welt
wissen,
dass
nicht
du
es
warst
That
caused
his
bitter
fate
Die
sein
bitteres
Schicksal
verursacht
hat
All
these
years
you
loved
him
All
diese
Jahre
hast
du
ihn
geliebt
And
he
knows
it's
true
Und
er
weiß,
dass
es
wahr
ist
'Cause
what
you're
wantin'
for
your
man
Denn
was
du
für
deinen
Mann
willst
Is
what
he's
wantin'
too
Ist
das,
was
er
auch
will
When
you
love
a
man
enough
Wenn
du
einen
Mann
genug
liebst
You're
bound
to
disagree
Wirst
du
zwangsläufig
anderer
Meinung
sein
'Cause
ain't
nobody
perfect
Denn
niemand
ist
perfekt
'Cause
ain't
nobody
free
Denn
niemand
ist
frei
Hey
lordy
mama
Hey,
hör
mal,
Mama
Tell
me
what
you
gonna
do
now?
Sag
mir,
was
wirst
du
jetzt
tun?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Abbey Lincoln, Nina Simone
Attention! Feel free to leave feedback.