Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Children Go Where I Send
Дети, идите, куда я вас пошлю
Children
go
where
I
send
you,
Дети,
идите,
куда
я
вас
пошлю,
How
shall
I
send
you?
Как
же
я
вас
пошлю?
I'm
gonna
send
you
one
by
one,
Я
пошлю
вас
по
одному,
One
for
the
little
biddy
baby,
was
born,
born,
born
in
Bethlehem.
Одного
за
крошечного
малыша,
рождённого,
рождённого,
рождённого
в
Вифлееме.
Children
go
where
I
send
you,
Дети,
идите,
куда
я
вас
пошлю,
How
shall
I
send
you?
Как
же
я
вас
пошлю?
I'm
gonna
send
you
two
by
two,
Я
пошлю
вас
по
двое,
Two
for
Paul
and
Silas,
Двух
за
Павла
и
Силу,
One
for
the
little
biddy
baby,
was
born,
born,
born
in
Bethlehem.
Одного
за
крошечного
малыша,
рождённого,
рождённого,
рождённого
в
Вифлееме.
Children
go
where
I
send
you,
Дети,
идите,
куда
я
вас
пошлю,
How
shall
I
send
you?
Как
же
я
вас
пошлю?
I'm
gonna
send
you
four
by
four,
Я
пошлю
вас
по
четыре,
Four
for
the
poor
that
stood
at
the
door,
Четырех
за
бедняков,
что
стояли
у
дверей,
Three
for
the
Hebrew
children,
Трех
за
еврейских
детей,
Two
for
Paul
and
Silas,
Двух
за
Павла
и
Силу,
One
for
the
little
biddy
baby,
was
born,
born,
born
in
Bethlehem.
Одного
за
крошечного
малыша,
рождённого,
рождённого,
рождённого
в
Вифлееме.
Children
go
where
I
send
you,
Дети,
идите,
куда
я
вас
пошлю,
How
shall
I
send
you?
Как
же
я
вас
пошлю?
I'm
gonna
send
you
six
by
six,
Я
пошлю
вас
по
шестеро,
Six
for
the
six
that
couldn't
get
fixed,
Шестерых
за
шестерых,
которых
не
смогли
исправить,
Five
for
the
gospel
preacher,
Пять
за
проповедника
Евангелия,
Four
for
the
poor
that
stood
at
the
door,
Четырех
за
бедняков,
что
стояли
у
дверей,
Three
for
the
Hebrew
children,
Трех
за
еврейских
детей,
Two
for
Paul
and
Silas,
Двух
за
Павла
и
Силу,
One
for
the
little
biddy
baby,
was
born,
born,
born
in
Bethlehem.
Одного
за
крошечного
малыша,
рождённого,
рождённого,
рождённого
в
Вифлееме.
Children
go
where
I
send
you,
Дети,
идите,
куда
я
вас
пошлю,
How
shall
I
send
you?
Как
же
я
вас
пошлю?
I'm
gonna
send
you
eight
by
eight,
Я
пошлю
вас
по
восемь,
Eight
for
the
eight
that
stood
at
the
gate,
Восемь
за
восьмерых,
что
стояли
у
ворот,
Seven
for
the
seven
came
down
from
heaven,
Семь
за
семерых,
что
сошли
с
небес,
Six
for
the
six
that
couldn't
get
fixed,
Шестерых
за
шестерых,
которых
не
смогли
исправить,
Five
for
the
gospel
preacher,
Пять
за
проповедника
Евангелия,
Four
for
the
poor
that
stood
at
the
door,
Четырех
за
бедняков,
что
стояли
у
дверей,
Three
for
the
Hebrew
children,
Трех
за
еврейских
детей,
Two
for
Paul
and
Silas,
Двух
за
Павла
и
Силу,
One
for
the
little
biddy
baby,
one
for
the
little
biddy
baby,
Одного
за
крошечного
малыша,
одного
за
крошечного
малыша,
One
for
the
little
biddy
baby.
He
was
born,
born,...
Одного
за
крошечного
малыша.
Он
был
рождён,
рождён,...
He
was
born
in
Bethlehem.
Он
был
рождён
в
Вифлееме.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): NINA SIMONE
Attention! Feel free to leave feedback.