Lyrics and translation Nina Simone - Chilly Winds Don't Blow (Live) [1964/New York]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
H.
Krasnow,
B.
Lovelock
Х.
Краснов,
Б.
Лавлок
Going
where
the
willows
weep
no
more,
darlin'
baby,
Иду
туда,
где
ивы
больше
не
плачут,
дорогая
детка.
Going
where
the
willows
weep
no
more,
Иду
туда,
где
ивы
больше
не
плачут,
Chilly
winds
don't
blow
along
my
shore,
oh
baby,
Холодные
ветры
не
дуют
вдоль
моего
берега,
О,
детка,
Where
the
chilly
winds,
the
chilly
winds
don't
blow.
Там,
где
холодные
ветра,
холодные
ветра
не
дуют.
Going
where
my
father
waits
for
me,
oh
baby,
Иду
туда,
где
меня
ждет
мой
отец,
О,
детка,
Going
where
my
father
waits
for
me,
Иду
туда,где
ждет
меня
отец.
Going
there
'cause
there
I'd
rather
be,
oh
baby,
Иду
туда,
потому
что
там
я
предпочел
бы
быть,
О,
детка.
Where
the
chilly
winds,
the
chilly
winds
don't
blow.
Там,
где
холодные
ветра,
холодные
ветра
не
дуют.
Yes
there
will
be
red
roses
round
my
door,
darlin'
baby,
Да,
у
моей
двери
будут
красные
розы,
дорогая
детка.
There
will
be
red
roses
round
my
door,
У
моей
двери
будут
красные
розы,
Going
where
they'll
welcome
me
for
sure,
oh
baby
Я
пойду
туда,
где
они
наверняка
будут
приветствовать
меня,
О,
детка
Where
the
chilly
wind,
the
chilly
wind
don't
blow.
Где
холодный
ветер,
холодный
ветер
не
дует.
Chilly
winds,
chilly
winds,
the
chilly
winds
don't
blow.
Холодные
ветра,
холодные
ветра,
холодные
ветра
не
дуют.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bill Lovelock, Heckey Krasnow
Attention! Feel free to leave feedback.