Nina Simone - Funkier Than a Mosquito's Tweeter (Jazzeem's All Styles Remix) - translation of the lyrics into Russian




Funkier Than a Mosquito's Tweeter (Jazzeem's All Styles Remix)
Назойливее комариного писка (Jazzeem's All Styles Remix)
You're nothing but a dirty, dirty old man
Ты всего лишь грязный, грязный старик,
You do your thinking with a one track mind
Ты мыслишь только об одном,
You're nothing but a dirty, dirty old man
Ты всего лишь грязный, грязный старик,
You do your thinking with a one track mind
Ты мыслишь только об одном,
You keep talkin' about a heaven glory
Ты все твердишь о райской славе,
You keep talkin' about a heaven glory
Ты все твердишь о райской славе,
You keep talkin' about a heaven glory
Ты все твердишь о райской славе,
But on your face is a different story
Но на твоем лице совсем другая история.
Clean up your rap your story's getting dusty
Подчисти свой рэп, твоя история пылится,
Wash out your mouth, your lies are getting rusty
Прополощи свой рот, твоя ложь ржавеет.
Alright
Хорошо.
Yea hear it
Да, слышу.
I hear it
Слышу.
Alright
Хорошо.
I got something to tell you
Я должна тебе кое-что сказать,
But you ain't hip to (let's do it)
Но ты не в теме (давай сделаем это).
I can't believe nothing you say
Я не могу поверить ни единому твоему слову,
'Cause I'm around and I see what you do
Потому что я рядом и вижу, что ты делаешь.
You know, you're funkier than a mosquito's tweeter
Знаешь, ты назойливее комариного писка,
You got a mouth like a herd of bollweevils
У тебя рот как стадо долгоносиков.
Same old game, same old thing
Та же старая игра, то же самое,
Always rappin' 'bout the same old thing (thing, thing, thing)
Всегда треплешься об одном и том же (том же, том же, том же).
You know, you're funkier than a mosquito's tweeter
Знаешь, ты назойливее комариного писка,
You got a mouth like a herd of bollweevils
У тебя рот как стадо долгоносиков.
Funkier than a mosquito's tweeter
Назойливее комариного писка,
You got a mouth like a herd of bollweevils
У тебя рот как стадо долгоносиков.
Same old game, same old game
Та же старая игра, та же старая игра,
Same old thing you never change
То же самое, ты никогда не меняешься.
Same old game, same old game
Та же старая игра, та же старая игра,
Same old thing you never change
То же самое, ты никогда не меняешься.
Same old game, same old game
Та же старая игра, та же старая игра,
You put yourself upon a big stool
Ты возомнил себя важным,
Nothin' worse than an educated fool
Нет ничего хуже образованного дурака.
Talkin' sex is your favorite conversation
Разговоры о сексе - твоя любимая тема,
But peace and love is a famous generation
Но мир и любовь - вот что ценит наше поколение.
What's in your head has really started showing
То, что у тебя в голове, начало проявляться,
Your conversation is gettin' kinda boring
Твои разговоры становятся скучными.
Blowin' minds is a thing of the past
Сносить крышу - это уже в прошлом,
You blew your chance that's why you never last
Ты упустил свой шанс, поэтому ты никогда не протянешь долго.
You want to be a graduated mother
Ты хочешь быть крутым,
But in reality you're just another brother
Но на самом деле ты всего лишь очередной неудачник.
You think you slick but could stand a lot of greasing
Ты думаешь, что ты ловкий, но тебе не хватает ума,
The things you do ain't never really pleasin'
То, что ты делаешь, никогда не радует.
Can't believe nothin' you say
Не могу поверить ни единому твоему слову,
'Cause I'm around and I see what you do
Потому что я рядом и вижу, что ты делаешь.
You know you funkier than a mosquito's tweeter
Знаешь, ты назойливее комариного писка,
You got a mouth like a herd of boll weevils
У тебя рот как стадо долгоносиков.
Same old game, same old thing
Та же старая игра, то же самое,
Same old game, same old thing
Та же старая игра, то же самое,
Always rappin' 'bout the same old thing
Всегда треплешься об одном и том же.





Writer(s): AILLENE BULLOCK


Attention! Feel free to leave feedback.