Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In the Evening By the Moonlight (Live At Newport Jazz Festival)
Am Abend im Mondschein (Live beim Newport Jazz Festival)
In
the
evening
by
the
moonlight
Am
Abend
im
Mondschein,
When
my
mother
had
finished
working
Wenn
meine
Mutter
mit
der
Arbeit
fertig
war,
We
used
to
sit
around
the
fire
place
Saßen
wir
immer
um
den
Kamin
herum,
Till
the
cornbread
it
was
done
Bis
das
Maisbrot
fertig
war.
And
then
we
all
would
eat
our
supper
Und
dann
aßen
wir
alle
unser
Abendbrot,
After
that
we'd
clean
the
kitchen
Danach
putzten
wir
die
Küche,
It's
the
only
time
they
ever
gave
us
to
spare
Es
ist
die
einzige
Zeit,
die
sie
uns
jemals
gaben,
To
have
a
little
fun
Um
ein
wenig
Spaß
zu
haben.
Then
my
daddy
used
to
take
his
fiddle
down
Dann
nahm
mein
Vater
seine
Geige
herunter,
That
hung
upon
the
wall
Die
an
der
Wand
hing,
While
the
silvery
moon
was
shining
clear
and
bright
Während
der
silberne
Mond
klar
und
hell
schien.
How
the
old
folks
would
enjoy
it
Wie
die
alten
Leute
es
genossen,
They
would
sit
all
night
and
listen
Sie
saßen
die
ganze
Nacht
da
und
hörten
zu,
As
we
used
to
sing
in
the
evening
by
the
moonlight
Wie
wir
am
Abend
im
Mondschein
sangen.
In
the
evening
by
the
moonlight
Am
Abend
im
Mondschein,
You
could
hear
banjos
ringing
Konntest
du
Banjos
klingen
hören,
You
could
hear
them
by
the
moonlight
Du
konntest
sie
im
Mondschein
hören,
You
could
hear
my
folks
all
singing
Du
konntest
meine
Leute
alle
singen
hören,
How
my
mother
she
would
enjoy
it
Wie
meine
Mutter
es
genoss,
mein
Lieber,
She
would
sit
all
night
and
listen
Sie
saß
die
ganze
Nacht
da
und
hörte
zu,
As
we
sang
in
the
evening
by
the
moolight
oh
yeah
Wie
wir
am
Abend
im
Mondschein
sangen,
oh
ja.
In
the
evening
by
the
moonlight
Am
Abend
im
Mondschein,
You
could
hear
folks
all
singing
Konntest
du
die
Leute
alle
singen
hören,
In
the
evening
by
the
moonlight
Am
Abend
im
Mondschein,
You
could
hear
my
folks
all
singing
Konntest
du
meine
Leute
alle
singen
hören,
How
my
mother
she
would
enjoy
it
Wie
meine
Mutter
es
genoss,
mein
Lieber,
She
would
sit
all
night
and
listen
Sie
saß
die
ganze
Nacht
da
und
hörte
zu,
As
we
sang
in
the
evening
by
the
moolight
oh
yeah
Wie
wir
am
Abend
im
Mondschein
sangen,
oh
ja.
In
the
evening
by
the
moonlight
Am
Abend
im
Mondschein,
You
could
hear
banjos
ringing
Konntest
du
Banjos
klingen
hören,
In
the
evening
by
the
moonlight
Am
Abend
im
Mondschein,
You
could
hear
my
folks
all
singing
Konntest
du
meine
Leute
alle
singen
hören,
How
my
mother
she
would
enjoy
it
Wie
meine
Mutter
es
genoss,
mein
Lieber,
She
would
sit
all
night
and
listen
Sie
saß
die
ganze
Nacht
da
und
hörte
zu,
As
we
sang
in
the
evening
by
the
moolight
oh
yeah
Wie
wir
am
Abend
im
Mondschein
sangen,
oh
ja.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nina Simone
Attention! Feel free to leave feedback.