Nina Simone - In the Evening By the Moonlight (Live At Newport Jazz Festival) - translation of the lyrics into German




In the Evening By the Moonlight (Live At Newport Jazz Festival)
Am Abend im Mondschein (Live beim Newport Jazz Festival)
In the evening by the moonlight
Am Abend im Mondschein,
When my mother had finished working
Wenn meine Mutter mit der Arbeit fertig war,
We used to sit around the fire place
Saßen wir immer um den Kamin herum,
Till the cornbread it was done
Bis das Maisbrot fertig war.
And then we all would eat our supper
Und dann aßen wir alle unser Abendbrot,
After that we'd clean the kitchen
Danach putzten wir die Küche,
It's the only time they ever gave us to spare
Es ist die einzige Zeit, die sie uns jemals gaben,
To have a little fun
Um ein wenig Spaß zu haben.
Then my daddy used to take his fiddle down
Dann nahm mein Vater seine Geige herunter,
That hung upon the wall
Die an der Wand hing,
While the silvery moon was shining clear and bright
Während der silberne Mond klar und hell schien.
How the old folks would enjoy it
Wie die alten Leute es genossen,
They would sit all night and listen
Sie saßen die ganze Nacht da und hörten zu,
As we used to sing in the evening by the moonlight
Wie wir am Abend im Mondschein sangen.
In the evening by the moonlight
Am Abend im Mondschein,
You could hear banjos ringing
Konntest du Banjos klingen hören,
You could hear them by the moonlight
Du konntest sie im Mondschein hören,
You could hear my folks all singing
Du konntest meine Leute alle singen hören,
How my mother she would enjoy it
Wie meine Mutter es genoss, mein Lieber,
She would sit all night and listen
Sie saß die ganze Nacht da und hörte zu,
As we sang in the evening by the moolight oh yeah
Wie wir am Abend im Mondschein sangen, oh ja.
In the evening by the moonlight
Am Abend im Mondschein,
You could hear folks all singing
Konntest du die Leute alle singen hören,
In the evening by the moonlight
Am Abend im Mondschein,
You could hear my folks all singing
Konntest du meine Leute alle singen hören,
How my mother she would enjoy it
Wie meine Mutter es genoss, mein Lieber,
She would sit all night and listen
Sie saß die ganze Nacht da und hörte zu,
As we sang in the evening by the moolight oh yeah
Wie wir am Abend im Mondschein sangen, oh ja.
In the evening by the moonlight
Am Abend im Mondschein,
You could hear banjos ringing
Konntest du Banjos klingen hören,
In the evening by the moonlight
Am Abend im Mondschein,
You could hear my folks all singing
Konntest du meine Leute alle singen hören,
How my mother she would enjoy it
Wie meine Mutter es genoss, mein Lieber,
She would sit all night and listen
Sie saß die ganze Nacht da und hörte zu,
As we sang in the evening by the moolight oh yeah
Wie wir am Abend im Mondschein sangen, oh ja.





Writer(s): Nina Simone


Attention! Feel free to leave feedback.