Lyrics and translation Nina Simone - Little Girl Blue - Live Stereo (1964 / New York)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little Girl Blue - Live Stereo (1964 / New York)
Маленький грустный мальчик - Живая запись стерео (1964 / Нью-Йорк)
Sit
there
and
count
your
fingers
Сидишь
и
считаешь
пальцы,
What
can
you
do?
Что
же
ты
можешь
поделать?
Old
girl
you′re
through
Мой
мальчик,
ты
сломлен.
Sit
there,
count
your
little
fingers
Сидишь
и
считаешь
свои
пальчики,
Unhappy
little
girl
blue
Несчастный
мой,
грустный
мальчик.
Sit
there
and
count
the
raindrops
Сидишь
и
считаешь
капли
дождя,
Falling
on
you
Что
падают
на
тебя.
It's
time
you
knew
Пора
бы
уж
знать,
All
you
can
ever
count
on
Всё,
на
что
ты
можешь
рассчитывать,
Are
the
raindrops
Это
капли
дождя,
That
fall
on
little
girl
blue
Что
падают
на
маленького
грустного
мальчика.
Won′t
you
just
sit
there
Просто
сиди,
Count
the
little
raindrops
Считай
капли
дождя,
Falling
on
you
Что
падают
на
тебя.
'Cause
it's
time
you
knew
Ведь
пора
бы
уж
знать,
All
you
can
ever
count
on
Всё,
на
что
ты
можешь
рассчитывать,
Are
the
raindrops
Это
капли
дождя,
That
fall
on
little
girl
blue
Что
падают
на
маленького
грустного
мальчика.
No
use
old
girl
Бесполезно,
мой
мальчик,
You
might
as
well
surrender
Тебе
лучше
сдаться,
′Cause
your
hopes
are
getting
slender
and
slender
Ведь
твои
надежды
тают
с
каждым
днем.
Why
won′t
somebody
send
a
tender
blue
boy
Почему
же
никто
не
пришлет
нежного
голубоглазого
мальчика,
To
cheer
up
little
girl
blue
Чтобы
подбодрить
маленького
грустного
мальчика?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lorenz Hart, Richard Rodgers
Attention! Feel free to leave feedback.