Lyrics and translation Nina Simone - My Way
And
now,
the
end
is
near
and
so
I
got
to
face
И
теперь
конец
близок,
и
я
должен
встретиться
лицом
к
лицу.
The
final
curtain,
girl
Последний
занавес,
девочка.
Friends
I
say
clear
and
state
her
case
of
which
I'm
uncertain
Друзья,
я
говорю
ясно
и
заявляю
ее
случай,
в
котором
я
не
уверен.
I've
lived
a
life
that's
full
of
travelled
each
and
every
highway
Я
прожил
жизнь,
полную
странствий
по
каждому
шоссе.
And
more,
much
more
than
this,
I
did
it
my
way
И
больше,
гораздо
больше,
чем
это,
я
сделал
это
по-своему.
Yeah,
regrets,
I've
had
a
few
Да,
сожаления,
у
меня
было
несколько.
But
then
again,
who
feel
to
me
uncertain.
Но
опять
же,
кто
чувствует
ко
мне
неуверенность?
I
did
what
I
had
to
do
and
saw
it
through
without
exemption
Я
сделал
то,
что
должен
был,
и
увидел
это
без
исключения.
I
planned
each
other
course,
each
careful
footstep
along
the
byway,
Я
планировал
курс
друг
для
друга,
каждый
шаг
на
своем
пути.
Yeah,
and
more,
much
more
than
this,
Да,
и
даже
больше,
гораздо
больше,
чем
это.
I
did
my
way
Я
сделал
свой
путь.
Yes,
there
were
times,
I'm
sure
you
know
Да,
бывали
времена,
я
уверен,
ты
знаешь.
When
I
did
all
much
more
than
I
could
do
Когда
я
делал
все
гораздо
больше,
чем
мог.
But
threw
it
all,
when
there
was
doubt,
on
everyday
Но
бросил
все,
когда
были
сомнения,
на
каждый
день.
And
it's
not
enough,
I
faced
it
all
И
этого
недостаточно,
я
столкнулся
со
всем
этим.
And
as
big
as
all
did
my
way.
И
такой
же
большой,
как
и
все,
что
я
делал.
Oh,
I've
laughed
and
cried,
had
my
fill
my
share
of
losing
О,
я
смеялся
и
плакал,
наполнил
свою
долю
проигрыша.
And
now,
as
tears
subside,
counted
also
music
И
теперь,
когда
слезы
стихают,
засчитывается
и
музыка.
To
think
like
the
old
lad
Думать,
как
старина.
And
may
I
say
not
in
a
sky
away,
И
могу
я
сказать,
что
не
в
небе,
далеко?
Oh,
no
no
no,
You're
not
me,
I
did
it
my
way.
О,
Нет,
Нет,
Нет,
Нет,
ты
не
я,
я
сделал
это
по-своему.
What
is
a
man,
what
have
he
got
Что
такое
человек,
что
у
него
есть?
If
not
himself,
and
he
had
not
to
say
the
things
Если
бы
не
он
сам,
и
он
не
должен
был
ничего
говорить.
He
truly
feels
not
words
of
one
for
use
Он
действительно
чувствует
не
слова
одного
для
использования.
With
that
shows,
I
took
the
blows
and
did
it
my
way!
С
этими
шоу
Я
принял
удары
и
сделал
это
по-своему!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PAUL ANKA, GILLES THIBAUT, CLAUDE FRANCOIS, JACQUES REVAUX
Attention! Feel free to leave feedback.