Nina Simone - My Way - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nina Simone - My Way




And now, the end is near and so I got to face
И теперь конец близок, и я должен встретиться лицом к лицу.
The final curtain, girl
Последний занавес, девочка.
Friends I say clear and state her case of which I'm uncertain
Друзья, я говорю ясно и заявляю ее случай, в котором я не уверен.
I've lived a life that's full of travelled each and every highway
Я прожил жизнь, полную странствий по каждому шоссе.
And more, much more than this, I did it my way
И больше, гораздо больше, чем это, я сделал это по-своему.
Yeah, regrets, I've had a few
Да, сожаления, у меня было несколько.
But then again, who feel to me uncertain.
Но опять же, кто чувствует ко мне неуверенность?
I did what I had to do and saw it through without exemption
Я сделал то, что должен был, и увидел это без исключения.
I planned each other course, each careful footstep along the byway,
Я планировал курс друг для друга, каждый шаг на своем пути.
Yeah, and more, much more than this,
Да, и даже больше, гораздо больше, чем это.
I did my way
Я сделал свой путь.
Yes, there were times, I'm sure you know
Да, бывали времена, я уверен, ты знаешь.
When I did all much more than I could do
Когда я делал все гораздо больше, чем мог.
But threw it all, when there was doubt, on everyday
Но бросил все, когда были сомнения, на каждый день.
And it's not enough, I faced it all
И этого недостаточно, я столкнулся со всем этим.
And as big as all did my way.
И такой же большой, как и все, что я делал.
Oh, I've laughed and cried, had my fill my share of losing
О, я смеялся и плакал, наполнил свою долю проигрыша.
And now, as tears subside, counted also music
И теперь, когда слезы стихают, засчитывается и музыка.
To think like the old lad
Думать, как старина.
And may I say not in a sky away,
И могу я сказать, что не в небе, далеко?
Oh, no no no, You're not me, I did it my way.
О, Нет, Нет, Нет, Нет, ты не я, я сделал это по-своему.
What is a man, what have he got
Что такое человек, что у него есть?
If not himself, and he had not to say the things
Если бы не он сам, и он не должен был ничего говорить.
He truly feels not words of one for use
Он действительно чувствует не слова одного для использования.
With that shows, I took the blows and did it my way!
С этими шоу Я принял удары и сделал это по-своему!





Writer(s): PAUL ANKA, GILLES THIBAUT, CLAUDE FRANCOIS, JACQUES REVAUX


Attention! Feel free to leave feedback.