Nina Simone - Ne Me Quitte Pas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nina Simone - Ne Me Quitte Pas




Ne me quitte pas
Не оставляй меня
Il faut oublier
Ты должен забыть
Tout peut s'oublier
все можно забыть
Qui s'enfuit déjà
Это уже сбежало
Oublier le temps
Забудьте время
Des malentendus
Недоразумения
Et le temps perdu
И потерял время
À savoir comment
Чтобы знать, как
Oublier ces heures
Забудь эти часы
Qui tuaient parfois
Иногда убийство
À coups de pourquoi
Кадры, почему
Le cœur du bonheur
Сердце счастья
Ne me quitte pas
Не оставляй меня
Ne me quitte pas
Не оставляй меня
Ne me quitte pas
Не оставляй меня
Ne me quitte pas
Не оставляй меня
Moi je t'offrirai
я предложу тебе
Des perles de pluie
Жемчуг дождя
Venues de pays
Выходцы из стран
il ne pleut pas
Где не идет дождь
Je creuserai la terre
я буду копать землю
Jusqu'après ma mort
Пока я не умру
Pour couvrir ton corps
Чтобы покрыть свое тело
D'or et de lumière
Золото и свет
Je ferai un domaine
я сделаю домен
l'amour sera roi
Где любовь будет королем
l'amour sera loi
Где любовь будет законом
tu seras reine
Где ты будешь королевой
Ne me quitte pas
Не оставляй меня
Ne me quitte pas
Не оставляй меня
Ne me quitte pas
Не оставляй меня
Ne me quitte pas
Не оставляй меня
Ne me quitte pas
Не оставляй меня
Je t'inventerai
я придумаю тебя
Des mots insensés
Глупые слова
Que tu comprendras
Это ты поймешь
Je te parlerai
я поговорю с тобой
De ces amants-là
Из этих любовников
Qui ont vu deux fois
Кто видел дважды
Leurs coeurs s'embraser
Их сердца пылают
Je te raconterai
я скажу тебе
L'histoire de ce roi
История этого короля
Mort de n'avoir pas
Смерть от отсутствия
Pu te rencontrer
Могла бы встретиться с тобой
Ne me quitte pas
Не оставляй меня
Ne me quitte pas
Не оставляй меня
Ne me quitte pas
Не оставляй меня
Ne me quitte pas
Не оставляй меня
On a vu souvent
Мы часто видели
Rejaillir le feu
Отскок огня
De l'ancien volcan
Из древнего вулкана
Qu'on croyait trop vieux
То, что мы думали, было слишком старым
Il est, paraît-t-il
Это, кажется
Des terres brulées
Выжженные земли
Donnant plus de blé
Давать больше пшеницы
Qu'un meilleur avril
Чем лучший апрель
Et quand vient le soir
И когда наступит вечер
Pour qu'un ciel flamboie
Чтобы небо пылало
Le rouge et le noir
Красный и черный
Ne s'épousent-ils pas
Разве они не женятся
Ne me quitte pas
Не оставляй меня
Ne me quitte pas
Не оставляй меня
Ne me quitte pas
Не оставляй меня
Ne me quitte pas
Не оставляй меня
Ne me quitte pas
Не оставляй меня
Je ne vais plus pleurer
я больше не буду плакать
Je ne vais plus parler
я больше не буду говорить
Je me cacherai
я спрячусь там
À te regarder
Глядя на вас
Danser et sourire
Танцуй и улыбайся
Et à t'écouter
И слушая тебя
Chanter et puis rire
Пой, а потом смейся
Laisse-moi devenir
Позвольте мне стать
L'ombre de ton ombre
Тень твоей тени
L'ombre de ta main
Тень твоей руки
L'ombre de ton chien
Тень твоей собаки
Mais, ne me quitte pas
Но не оставляй меня
Ne me quitte pas
Не оставляй меня
Ne me quitte pas
Не оставляй меня
Ne me quitte pas
Не оставляй меня





Writer(s): BREL JACQUES ROMAIN G


Attention! Feel free to leave feedback.