Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Good Man (Remastered 2004)
Плохой человек (Ремастеринг 2004)
No
good
man
Плохой
человек
Loving
on
a
no
good
plan
never
treats
me
as
he
should
Влюбляться
в
плохого
человека
- это
не
то,
что
он
должен
делать.
And
that
ain't
good
he's
always
bringing
me
down
И
это
нехорошо,
он
всегда
меня
опускает.
He's
no
saint
Heaven
knows
that's
what
he
ain't
Он
не
святой,
и
это
точно
не
он.
Spends
his
money
foolishly
and
not
on
me
Глупо
тратит
свои
деньги,
но
не
на
меня.
I'm
the
one
who
gets
the
run
around
Я
та,
кто
бегает
вокруг.
I
ought
to
hate
him
but
still
I
love
him
so
Я
должна
ненавидеть
его,
но
все
же
я
так
сильно
люблю
его.
'Cause
I
require
love
that's
made
of
fire
Потому
что
мне
нужна
любовь,
которая
сделана
из
огня.
And
in
his
arms
I
find
always
get
that
kind
И
в
его
объятиях
я
нахожу
всегда
такого
рода.
No
good
man
Плохой
человек
Ever
since
the
world
began
there's
been
other
folks
like
me
С
тех
пор
как
мир
начался,
были
другие
люди,
как
я.
Born
to
be
in
love
with
a
no
good
man
Рожденный
быть
влюбленным
в
плохого
человека.
I
ought
to
hate
him
but
still
I
love
him
so
Я
должна
ненавидеть
его,
но
все
же
я
так
сильно
люблю
его.
'Cause
you
see
I
require
love
that's
made
of
fire
Потому
что,
видишь
ли,
мне
нужна
любовь,
которая
сделана
из
огня.
And
in
his
arms
I
find
always
get
that
kind
И
в
его
объятиях
я
нахожу
всегда
такого
рода.
No
good
man
Плохой
человек
Ever
since
the
world
began
there's
been
other
folks
like
me
С
тех
пор
как
мир
начался,
были
другие
люди,
как
я.
Born
to
be
in
love
with
a
no
good
man
Рожденный
быть
влюбленным
в
плохого
человека.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DAN FISHER, IRENE HIGGINBOTHAM, SAMMY GALLOP
Attention! Feel free to leave feedback.