Lyrics and translation Nina Simone - Satin Doll (Live Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Satin Doll (Live Remastered)
Атласная Куколка (Живая запись, ремастеринг)
(1953)
Billy
Strayhorn,
Johnny
Mercer,
Duke
Ellington
(1953)
Билли
Стрейхорн,
Джонни
Мерсер,
Дюк
Эллингтон
Cigarette
holder
which
wigs
me
Мундштук,
который
меня
заводит,
Over
her
shoulder,
she
digs
me.
Через
плечо,
она
меня
манит.
Out
cattin′
that
satin
doll.
Гуляет,
эта
атласная
куколка.
Baby,
shall
we
go
out
skippin?
Дорогой,
пойдем
погуляем?
Careful,
amigo,
you're
flippin′,
Осторожно,
amigo,
ты
заигрываешь,
Speaks
Latin
that
satin
doll.
Говорит
по-испански
эта
атласная
куколка.
She's
nobody's
fool
so
I′m
playing
it
cool
as
can
be.
Она
не
дура,
поэтому
я
веду
себя
как
можно
хладнокровнее.
I′ll
give
it
a
whirl
but
I
ain't
for
no
girl
catching
me,
Я
попробую,
но
я
не
из
тех,
кого
легко
поймать,
Swich-e-rooney.
Переключаюсь.
Telephone
numbers
well
you
know,
Номера
телефонов,
ну,
ты
знаешь,
Doing
my
rhumbas
with
uno
Танцую
румбу
с
одной,
And
that′n
my
satin
doll.
И
это
моя
атласная
куколка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johnny Mercer, Billy Strayhorn, Duke Ellington
Attention! Feel free to leave feedback.