Lyrics and translation Nina Simone - Sinnerman
Oh,
sinnerman,
where
you
gonna
run
to?
О,
грешник,
куда
ты
побежишь?
Sinnerman
where
you
gonna
run
to?
Грешник,
куда
ты
побежишь?
Where
you
gonna
run
to?
Куда
ты
побежишь?
All
on
that
day
В
тот
самый
день
Well
got
to
run
to
the
rock
Нужно
бежать
к
скале
Please
hide
me,
I
run
to
the
rock
Пожалуйста,
спрячь
меня,
я
бегу
к
скале
Please
hide
me,
run
to
the
rock
Пожалуйста,
спрячь
меня,
бегу
к
скале
Please
hide
here
Пожалуйста,
спрячь
меня
здесь
All
on
that
day
В
тот
самый
день
But
the
rock
cried
out
Но
скала
закричала
I
can't
hide
you,
the
rock
cried
out
Я
не
могу
тебя
спрятать,
скала
закричала
I
can't
hide
you,
the
rock
cried
out
Я
не
могу
тебя
спрятать,
скала
закричала
I
ain't
gonna
hide
you
there
Я
не
спрячу
тебя
здесь
All
on
that
day
В
тот
самый
день
I
said
rock
Я
сказала,
скала
What's
the
matter
with
you
rock?
Что
с
тобой,
скала?
Don't
you
see
I
need
you,
rock?
Разве
ты
не
видишь,
что
ты
мне
нужна,
скала?
Good
Lord,
Lord
Господи,
Господи
All
on
that
day
В
тот
самый
день
So
I
run
to
the
river
Так
я
побежала
к
реке
It
was
bleedin',
I
run
to
the
sea
Она
кровоточила,
я
побежала
к
морю
It
was
bleedin',
I
run
to
the
sea
Оно
кровоточило,
я
побежала
к
морю
It
was
bleedin',
all
on
that
day
Оно
кровоточило,
в
тот
самый
день
So
I
run
to
the
river
Так
я
побежала
к
реке
It
was
boilin',
I
run
to
the
sea
Она
кипела,
я
побежала
к
морю
It
was
boilin',
I
run
to
the
sea
Оно
кипело,
я
побежала
к
морю
It
was
boilin',
all
on
that
day
Оно
кипело,
в
тот
самый
день
So
i
run
to
the
Lord
Так
я
побежала
к
Господу
Please
hide
me,
Lord
Пожалуйста,
спрячь
меня,
Господи
Don't
you
see
me
prayin'?
Разве
ты
не
видишь,
как
я
молюсь?
Don't
you
see
me
down
here
prayin'?
Разве
ты
не
видишь,
как
я
здесь
молюсь?
But
the
Lord
said
Но
Господь
сказал
Go
to
the
Devil,
the
Lord
said
Иди
к
Дьяволу,
Господь
сказал
Go
to
the
Devil
Иди
к
Дьяволу
He
said
go
to
the
Devil
Он
сказал,
иди
к
Дьяволу
All
on
that
day
В
тот
самый
день
So
I
ran
to
the
Devil
Так
я
побежала
к
Дьяволу
He
was
waitin',
I
ran
to
the
Devil
Он
ждал,
я
побежала
к
Дьяволу
He
was
waitin',
ran
to
the
Devil
Он
ждал,
побежала
к
Дьяволу
He
was
waitin',
all
on
that
day
Он
ждал,
в
тот
самый
день
I
cried,
power,
power
(power,
Lord)
Я
взывала,
сила,
сила
(сила,
Господи)
Power
(power,
Lord)
Сила
(сила,
Господи)
Power
(power,
Lord)
Сила
(сила,
Господи)
Power
(power,
Lord)
Сила
(сила,
Господи)
Power
(power,
Lord)
Сила
(сила,
Господи)
Power
(power,
Lord)
Сила
(сила,
Господи)
Power
(power,
Lord)
Сила
(сила,
Господи)
Bring
down
(power,
Lord)
Низвергни
(сила,
Господи)
Bring
down
(power,
Lord)
Низвергни
(сила,
Господи)
Bring
down
(power,
Lord)
Низвергни
(сила,
Господи)
Bring
down
(power,
Lord)
Низвергни
(сила,
Господи)
Power
(power,
Lord)
Сила
(сила,
Господи)
Power
(power,
Lord)
Сила
(сила,
Господи)
Power
(power,
Lord)
Сила
(сила,
Господи)
Power
(power,
Lord)
Сила
(сила,
Господи)
Power
(power,
Lord)
Сила
(сила,
Господи)
Power
(power,
Lord)
Сила
(сила,
Господи)
Power
(power,
Lord)
Сила
(сила,
Господи)
Power
(power,
Lord)
Сила
(сила,
Господи)
Power
(power,
Lord)
Сила
(сила,
Господи)
Power
(power,
Lord)
Сила
(сила,
Господи)
Power
(power,
Lord)
Сила
(сила,
Господи)
Power
(power,
Lord)
Сила
(сила,
Господи)
Well,
I
run
to
the
river
Что
ж,
я
побежала
к
реке
It
was
boilin',
I
run
to
the
sea
Она
кипела,
я
побежала
к
морю
It
was
boilin',
I
run
to
the
sea
Оно
кипело,
я
побежала
к
морю
It
was
boilin',
all
on
that
day
Оно
кипело,
в
тот
самый
день
So
I
ran
to
the
Lord
Так
я
побежала
к
Господу
I
said
Lord,
hide
me
Я
сказала,
Господи,
спрячь
меня
Please
hide
me
Пожалуйста,
спрячь
меня
Please
help
me,
all
on
that
day
Пожалуйста,
помоги
мне,
в
тот
самый
день
He
said,
hide?
Он
сказал,
спрятать?
Where
were
you?
Где
ты
был?
When
you
oughta
have
been
prayin'
Когда
тебе
следовало
молиться
I
said
Lord,
Lord
Я
сказала,
Господи,
Господи
Hear
me
prayin',
Lord,
Lord
Услышь
мою
молитву,
Господи,
Господи
Hear
me
prayin',
Lord,
Lord
Услышь
мою
молитву,
Господи,
Господи
Hear
me
prayin',
all
on
that
day
Услышь
мою
молитву,
в
тот
самый
день
Sinnerman,
you
oughta
be
prayin'
Грешник,
тебе
следовало
молиться
Outghta
be
prayin',
sinnerman
Следовало
молиться,
грешник
Oughta
be
prayin',
all
on
that
day
Следовало
молиться,
в
тот
самый
день
Up
come
power
(power,
Lord)
Встает
сила
(сила,
Господи)
Power
(power,
Lord)
Сила
(сила,
Господи)
Power
(power,
Lord)
Сила
(сила,
Господи)
Power
(power,
Lord)
Сила
(сила,
Господи)
Power
(power,
Lord)
Сила
(сила,
Господи)
Power
(power,
Lord)
Сила
(сила,
Господи)
Power
(power,
Lord)
Сила
(сила,
Господи)
Power
(power,
Lord)
Сила
(сила,
Господи)
Power
(power,
Lord)
Сила
(сила,
Господи)
Power
(power,
Lord)
Сила
(сила,
Господи)
Power
(power,
Lord)
Сила
(сила,
Господи)
Power
(Power,
Lord)
Сила
(Сила,
Господи)
Hold
down
(power,
Lord)
Удержи
(сила,
Господи)
Go
down
(power,
Lord)
Иди
вниз
(сила,
Господи)
Bring
down
(power,
Lord)
Низвергни
(сила,
Господи)
Power
(power,
Lord)
Сила
(сила,
Господи)
Power
(power,
Lord)
Сила
(сила,
Господи)
Power
(power,
Lord)
Сила
(сила,
Господи)
Na-na-na,
na-na-na-na
На-на-на,
на-на-на-на
Na-na-na,
na-na-na-na
На-на-на,
на-на-на-на
Na-na-na,
na-na-na-na.
На-на-на,
на-на-на-на.
Ha-ha-ha-ha,
oh
Lord
Ха-ха-ха-ха,
о,
Господи
No-no-no-no,
ma-na-na-na-na,
don't
you
know
I
need
you
Lord?
Нет-нет-нет-нет,
ма-на-на-на-на,
разве
ты
не
знаешь,
что
ты
мне
нужен,
Господи?
Don't
you
know
that
I
need
you?
Разве
ты
не
знаешь,
что
ты
мне
нужен?
Don't
you
know
that
I
need
you?
Разве
ты
не
знаешь,
что
ты
мне
нужен?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.