Nina Simone - Strange Fruit (Interview) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nina Simone - Strange Fruit (Interview)




Strange Fruit (Interview)
Странный плод (Интервью)
Lewis Allen, Sonny White
Льюис Аллен, Сонни Уайт
Southern trees
Южные деревья
Bear strange fruit
Несут странные плоды
Blood on the leaves
Кровь на листьях
And blood at the roots
И кровь у корней
Black bodies
Черные тела
Swinging in the southern breeze
Качаются на южном ветру
Strange fruit hangin'
Странные плоды висят
From the poplar trees
На тополях
Pastoral scene
Пасторальный пейзаж
Of the gallant south
Благородного Юга
Them big bulging eyes
Эти выпученные глаза
And the twisted mouth
И искривленный рот
Scent of magnolia
Аромат магнолии
Clean and fresh
Чистый и свежий
Then the sudden smell
Затем внезапный запах
Of burnin' flesh
Горящей плоти
Here is a fruit
Вот плод
For the crows to pluck
Для воронов, чтобы клевать
For the rain to gather
Для дождя, чтобы собирать
For the wind to suck
Для ветра, чтобы сосать
For the sun to rot
Для солнца, чтобы гнить
For the leaves to drop
Для листьев, чтобы упасть
Here is
Вот
Strange and bitter crop
Странный и горький урожай
As sung by Billie Holiday
В исполнении Билли Холидей
Southern trees bear strange fruit,
Южные деревья несут странные плоды,
Blood on the leaves and blood at the root,
Кровь на листьях и кровь у корней,
Black bodies swinging in the southern breeze,
Черные тела качаются на южном ветру,
Strange fruit hanging from the poplar trees.
Странные плоды висят на тополях.
Pastoral scene of the gallant south,
Пасторальный пейзаж благородного Юга,
The bulging eyes and the twisted mouth,
Выпученные глаза и искривленный рот,
Scent of magnolias, sweet and fresh,
Аромат магнолий, сладкий и свежий,
Then the sudden smell of burning flesh.
Затем внезапный запах горящей плоти.
Here is fruit for the crows to pluck,
Вот плод для воронов, чтобы клевать,
For the rain to gather, for the wind to suck,
Для дождя, чтобы собирать, для ветра, чтобы сосать,
For the sun to rot, for the trees to drop,
Для солнца, чтобы гнить, для деревьев, чтобы сбросить,
Here is a strange and bitter cry.
Вот странный и горький крик.





Writer(s): Lewis Allan


Attention! Feel free to leave feedback.