Lyrics and translation Nina Simone - Summertime (Vocal Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Summertime (Vocal Version)
Летняя пора (Вокальная версия)
(1935)
DuBose
Heyward,
George
Gershwin
(1935)
Дюбоз
Хейворд,
Джордж
Гершвин
Summertime
and
the
livin's
easy,
Летняя
пора,
и
жизнь
беззаботна,
Fish
are
jumpin',
and
the
cotton
is
high.
Рыба
плещется,
и
хлопок
высоко.
Oh
yo'
daddy's
rich
and
yo'
ma
is
good
lookin',
О,
твой
папочка
богат,
а
твоя
мамочка
красива,
So
hush,
little
baby,
don'
yo'
cry.
Так
что
тише,
малыш,
не
плачь.
One
of
these
mornin's
you
goin'
to
rise
un
singin',
Однажды
утром
ты
проснёшься
с
песней,
Then
you'll
spread
yo'
wings
an'
you'll
take
the
sky.
Тогда
ты
расправишь
крылья
и
взлетишь
в
небо.
But
till
that
mornin',
there's
a-nothin'
can
harm
you
Но
до
того
утра
ничто
не
сможет
навредить
тебе,
With
Daddy
and
Mammy
standin'
by.
Ведь
папочка
и
мамочка
рядом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gershwin George, Gershwin Ira, Heyward Du Bose
Attention! Feel free to leave feedback.