Nina Simone - The Other Woman (Live 1964 New York) [Stereo] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nina Simone - The Other Woman (Live 1964 New York) [Stereo]




The Other Woman (Live 1964 New York) [Stereo]
Другая женщина (Живое выступление 1964 Нью-Йорк) [Стерео]
The other woman finds time to manicure her nails
У другой женщины есть время ухаживать за ногтями,
The other woman is perfect where her rival fails
Другая женщина идеальна там, где её соперница терпит неудачу.
And she′s never seen with pin curls in her hair
И её никогда не увидеть с бигуди на голове.
The other woman enchantes her clothes with French perfume
Другая женщина окутывает свою одежду французскими духами,
The other woman keeps fresh cut flowers in each room
Другая женщина держит свежие цветы в каждой комнате.
There are never toys that's scattered everywhere
Там никогда не разбросаны игрушки.
And when her own man comes to call on her
И когда её мужчина приходит к ней,
He′ll find her waiting like a lonesome queen
Он находит её ждущей, словно одинокую королеву.
Cos when she's by his side
Ведь когда она рядом с ним,
It's such a change from old routine
Это такая перемена после привычной рутины.
But the other woman will always cry herself to sleep
Но другая женщина всегда будет плакать, засыпая,
The other woman will never have his love to keep
Другая женщина никогда не сможет удержать его любовь.
And as the years go by the other woman
И годы пройдут, а другая женщина
Will spend her life alone
Проведет свою жизнь в одиночестве.
The other woman enchantes her clothes with French perfume
Другая женщина окутывает свою одежду французскими духами,
The other woman keeps fresh cut flowers in each room
Другая женщина держит свежие цветы в каждой комнате.
There are never toys that′s scattered everywhere
Там никогда не разбросаны игрушки.
And when her own man comes to call on her
И когда её мужчина приходит к ней,
He′ll find her waiting like a lonesome queen
Он находит её ждущей, словно одинокую королеву.
Cos when she's by his side
Ведь когда она рядом с ним,
It′s such a change from old routine
Это такая перемена после привычной рутины.
But the other woman will always cry herself to sleep
Но другая женщина всегда будет плакать, засыпая,
The other woman will never have his love to keep
Другая женщина никогда не сможет удержать его любовь.
And as the years go by the other woman
И годы пройдут, а другая женщина
Will spend her life alone
Проведет свою жизнь в одиночестве.





Writer(s): Sir Scratch, Curtis Richardson, Simone Hines


Attention! Feel free to leave feedback.