Nina Simone - The Other Woman (Live at Town Hall) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nina Simone - The Other Woman (Live at Town Hall)




The Other Woman (Live at Town Hall)
Другая женщина (Живое выступление в Таун-Холле)
The other woman finds time to manicure her nails
У другой женщины есть время ухаживать за ногтями,
The other woman is perfect where her rival fails
Другая женщина идеальна там, где ее соперница терпит поражение,
And she's never seen with pin curls in her hair
И ее никогда не видят с бигуди на волосах.
The other woman enchantes her clothes with French perfume
Другая женщина окутывает свою одежду французскими духами,
The other woman keeps fresh cut flowers in each room
Другая женщина держит свежие цветы в каждой комнате,
There are never toys that's scattered everywhere
Игрушки никогда не разбросаны по всему дому.
And when her own man comes to call on her
И когда ее мужчина приходит к ней,
He'll find her waiting like a lonesome queen
Он находит ее ждущей, словно одинокую королеву,
'Cause when she's by his side
Ведь когда она рядом с ним,
It's such a change from old routine
Это такая перемена в привычной рутине.
But the other woman will always cry herself to sleep
Но другая женщина всегда будет плакать перед сном,
The other woman will never have his love to keep
Другая женщина никогда не сможет удержать его любовь,
And as the years go by the other woman
И годы пройдут, а другая женщина
Will spend her life alone
Проведет свою жизнь в одиночестве.
The other woman enchantes her clothes with French perfume
Другая женщина окутывает свою одежду французскими духами,
The other woman keeps fresh cut flowers in each room
Другая женщина держит свежие цветы в каждой комнате,
There are never toys that's scattered everywhere
Игрушки никогда не разбросаны по всему дому.
And when her own man comes to call on her
И когда ее мужчина приходит к ней,
He'll find her waiting like a lonesome queen
Он находит ее ждущей, словно одинокую королеву,
'Cause when she's by his side
Ведь когда она рядом с ним,
It's such a change from old routine
Это такая перемена в привычной рутине.
But the other woman will always cry herself to sleep
Но другая женщина всегда будет плакать перед сном,
The other woman will never have his love to keep
Другая женщина никогда не сможет удержать его любовь,
And as the years go by the other woman
И годы пройдут, а другая женщина
Will spend her life alone
Проведет свою жизнь в одиночестве.





Writer(s): SIMONE HINES, SIR SCRATCH, CURTIS RICHARDSON


Attention! Feel free to leave feedback.