Lyrics and translation Nina Simone - The Young Knight
Joseph
Hathaway,
Charles
Kingsley
Джозеф
Хэтэуэй,
Чарльз
Кингсли
Down
deary
down
Вниз
дорогая
вниз
There
was
a
knight
and
he
was
young
a-riding
along
the
way
Sir
Там
был
рыцарь,
и
он
был
молод
и
ехал
по
дороге,
сэр.
And
there
he
met
a
lady
fair
among
the
stacks
of
hay
Sir
И
там
он
встретил
прекрасную
даму
среди
стогов
сена
сэр
Down
deary
down
Вниз
дорогая
вниз
Quote
he
shall
you
and
I,
Lady
among
the
grass
lay
down
oh
Цитата:
он
должен,
ты
и
я,
леди,
среди
травы
лечь.
And
I
will
take
a
special
care
of
the
rumpling
of
your
gown
oh
И
я
позабочусь
о
том,
чтобы
твое
платье
помялось.
So
she
told
him
И
она
сказала
ему:
If
you
will
go
along
with
me
into
my
father′s
hall
Sir
Если
вы
пойдете
со
мной
в
зал
моего
отца
сэр
You
shall
enjoy
my
maiden's
head
and
my
estate
and
all
Sir
Вы
будете
наслаждаться
моей
девичьей
головой,
моим
имением
и
всем
остальным,
сэр.
Down
deary
down
Вниз
дорогая
вниз
So
he
mounted
her
on
a
milk
white
steed
himself
upon
another
И
он
посадил
ее
на
молочно
белого
коня
а
сам
на
другого
And
then
they
rid
upon
the
road
like
sister
and
like
brother
А
потом
они
поскакали
по
дороге,
как
сестра
и
как
брат.
Down
deary
down
down
deary
down
Вниз,
дорогая,
вниз,
вниз,
дорогая,
вниз.
And
when
they
came
to
father′s
home
all
moulded
all
about
Sir
И
когда
они
пришли
в
отчий
дом,
все
вокруг
стало
таким,
сэр.
She
stepped
straight
within
the
gate
and
shut
the
young
man
out
Sir
Она
шагнула
прямо
в
ворота
и
закрыла
дверь
молодому
человеку
сэр
Down
deary
down
Вниз
дорогая
вниз
Here
is
a
pursue
of
gold
she
said
take
it
for
your
pain
Sir
Вот
горсть
золота
сказала
она
возьмите
ее
за
вашу
боль
сэр
And
I
will
send
my
father's
men
to
go
home
with
you
again
Sir
И
я
пошлю
людей
моего
отца,
чтобы
они
снова
отправились
с
вами
домой,
сэр.
And
if
you
meet
a
lady
fair
as
you
go
by
the
town
Sir
И
если
вы
встретите
прекрасную
леди
проходя
мимо
города
сэр
You
must
not
fear
the
dewy
grass
or
Ты
не
должен
бояться
росистой
травы.
The
rumpling
grass
of
her
gown
Sir
Мятущаяся
трава
на
ее
платье
сэр
Down
deary
down
down
deary
down
Вниз,
дорогая,
вниз,
вниз,
дорогая,
вниз.
And
if
you
meet
a
lady
gay
as
you
go
by
the
hill
Sir
И
если
вы
встретите
даму
гея
проходя
мимо
холма
сэр
Here
is
the
moral
of
the
story
Вот
мораль
этой
истории.
If
you
will
not
when
you
may
you
shall
not
when
you
will
Sir
Если
вы
не
хотите,
когда
вы
можете,
вы
не
будете,
когда
вы
хотите,
сэр.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joseph Hathaway
Attention! Feel free to leave feedback.