Nina Simone - The Young Knight - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nina Simone - The Young Knight




Joseph Hathaway, Charles Kingsley
Джозеф Хэтэуэй, Чарльз Кингсли
Down deary down
Вниз дорогая вниз
There was a knight and he was young a-riding along the way Sir
Там был рыцарь, и он был молод и ехал по дороге, сэр.
And there he met a lady fair among the stacks of hay Sir
И там он встретил прекрасную даму среди стогов сена сэр
Down deary down
Вниз дорогая вниз
Quote he shall you and I, Lady among the grass lay down oh
Цитата: он должен, ты и я, леди, среди травы лечь.
And I will take a special care of the rumpling of your gown oh
И я позабочусь о том, чтобы твое платье помялось.
So she told him
И она сказала ему:
If you will go along with me into my father′s hall Sir
Если вы пойдете со мной в зал моего отца сэр
You shall enjoy my maiden's head and my estate and all Sir
Вы будете наслаждаться моей девичьей головой, моим имением и всем остальным, сэр.
Down deary down
Вниз дорогая вниз
So he mounted her on a milk white steed himself upon another
И он посадил ее на молочно белого коня а сам на другого
And then they rid upon the road like sister and like brother
А потом они поскакали по дороге, как сестра и как брат.
Down deary down down deary down
Вниз, дорогая, вниз, вниз, дорогая, вниз.
And when they came to father′s home all moulded all about Sir
И когда они пришли в отчий дом, все вокруг стало таким, сэр.
She stepped straight within the gate and shut the young man out Sir
Она шагнула прямо в ворота и закрыла дверь молодому человеку сэр
Down deary down
Вниз дорогая вниз
Here is a pursue of gold she said take it for your pain Sir
Вот горсть золота сказала она возьмите ее за вашу боль сэр
And I will send my father's men to go home with you again Sir
И я пошлю людей моего отца, чтобы они снова отправились с вами домой, сэр.
And if you meet a lady fair as you go by the town Sir
И если вы встретите прекрасную леди проходя мимо города сэр
You must not fear the dewy grass or
Ты не должен бояться росистой травы.
The rumpling grass of her gown Sir
Мятущаяся трава на ее платье сэр
Down deary down down deary down
Вниз, дорогая, вниз, вниз, дорогая, вниз.
And if you meet a lady gay as you go by the hill Sir
И если вы встретите даму гея проходя мимо холма сэр
Here is the moral of the story
Вот мораль этой истории.
If you will not when you may you shall not when you will Sir
Если вы не хотите, когда вы можете, вы не будете, когда вы хотите, сэр.





Writer(s): Joseph Hathaway


Attention! Feel free to leave feedback.