Lyrics and translation Nina Simone - Trouble In Mind (Single Version) [Mono] [2017 Remastered Version]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trouble
in
mind,
I'm
blue
Беда
в
голове,
мне
грустно.
But
I
won't
be
blue
always,
Но
я
не
всегда
буду
грустить,
'Cause
the
sun's
gonna
shine
потому
что
Солнце
будет
сиять.
In
my
backdoor
some
day.
Однажды
в
моем
заднем
дворе.
I'm
all
alone
at
midnight
Я
совсем
одна
в
полночь.
And
my
lamp
is
burnin'
low
И
моя
лампа
горит
дотла.
Ain't
never
had
so
much
Никогда
не
было
так
много.
Trouble
in
my
life
before.
Проблемы
в
моей
жизни
прежде.
Trouble
in
mind,
that's
true
Проблемы
в
голове,
это
правда.
I
have
almost
lost
my
mind,
Я
почти
сошел
с
ума.
Life
ain't
worth
livin,
Жизнь
не
стоит
того,
чтобы
жить.
Sometimes
I
feel
like
dyin'.
Иногда
мне
хочется
умереть.
Goin'
down
to
the
river
Спускаюсь
к
реке.
Gonna
take
my
ol'
rockin'
chair
Я
возьму
свое
старое
кресло-качалку.
And
if
the
blues
don't
leave
me
И
если
блюз
не
покинет
меня
...
I'll
rock
away
from
there.
Я
буду
отрываться
от
этого.
You
been
a
hard-hearted
mama
Ты
была
жестокосердной
мамой.
Great
God!
You
been
unkind
Великий
бог!
ты
был
жесток.
Gonna
be
a
cold,
cold
papa
Я
буду
холодным,
холодным
папочкой.
Cause
you
to
lose
your
mind.
Потому
что
ты
теряешь
рассудок.
I'm
gonna
lay
my
head
down
Я
собираюсь
опустить
голову.
On
some
lonesome
railroad
line
На
какой-то
одинокой
железной
дороге.
And
let
the
two
nineteen
И
пусть
два
девятнадцать
...
Pacify
my
mind.
Умиротвори
мой
разум.
Well
it's
trouble,
oh
trouble
Что
ж,
это
проблема,
о,
проблема.
Trouble
on
my
worried
mind,
Неприятности
в
моем
беспокойном
сознании,
When
you
see
me
laughin'
Когда
ты
видишь,
как
я
смеюсь.
I'm
laughin'
just
to
keep
from
cryin'.
Я
смеюсь,
чтобы
не
плакать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.