Nina Simone - When I Was a Young Girl - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nina Simone - When I Was a Young Girl




When I was a young girl I used to see pleasure
Когда я была маленькой девочкой, я видела удовольствие.
When I was a young girl I used to drink ale
Когда я была маленькой девочкой, я пила Эль.
Right out of the ale house and into the jail house
Прямо из пивной и в тюрьму.
Right out of the bar room and down to my grave
Прямо из бара и прямо в мою могилу.
Come mama come papa sit you beside me
Подойди мама подойди папа сядь рядом со мной
Come mama come papa and pity my case
Приди Мама приди папа и пожалей меня
My poor heart is aching my heart it is breaking
Мое бедное сердце болит мое сердце разбивается
My body salve-aided and I'm bound to die
Мое тело смазано мазью, и я обречен умереть.
Go send for the preacher to come and pray for me
Пошли за проповедником, чтобы он помолился за меня.
Go send for the doctor to heal up my
Пошли за доктором, чтобы он вылечил мою ...
My poor heart is aching my heart it is breaking
Мое бедное сердце болит мое сердце разбивается
My body salve-aided and hell is my home
Мое тело смазано мазью, и ад - мой дом.
I want three young ladies to bear up my coffin
Я хочу, чтобы три девушки несли мой гроб.
I want three young ladies to take me along
Я хочу, чтобы три юные леди взяли меня с собой.
I want them to carry a bunch of wild roses
Я хочу, чтобы они несли букет диких роз.
To put on my body as I pass along
Чтобы надеть свое тело, когда я буду проходить мимо.
One morning one morning in May
Однажды утром одним майским утром
One morning one morning in May
Однажды утром одним майским утром
I spy this young lady all clad in white linnen
Я вижу эту юную леди, одетую в белое льняное белье.
All clad in white linnen cold as a clay
Вся в белом льняном одеянии холодная как глина
When I was a young girl I used to see pleasure
Когда я была маленькой девочкой, я видела удовольствие.
When I was a young girl I used to drink ale
Когда я была маленькой девочкой, я пила Эль.
Right out of the bar room
Прямо из бара.
Right out of the ale house and into the jail house
Прямо из пивной и в тюрьму.
Right out of the bar room down to my grave
Прямо из бара прямо в мою могилу





Writer(s): SEBASTIAN MURE


Attention! Feel free to leave feedback.