Lyrics and translation Nina Simone - Wild Is the Wind (Live 1964, New York)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love
me,
love
me,
love
me,
say
you
do
Люби
меня,
люби
меня,
люби
меня,
скажи,
что
любишь.
Let
me
fly
away
with
you
Позволь
мне
улететь
с
тобой.
For
my
love
is
like
the
wind
Ибо
моя
любовь
подобна
ветру.
And
wild
is
the
wind
И
дикий
ветер.
Give
me
more
than
one
caress
Подари
мне
больше,
чем
одну
ласку.
Satisfy
this
hungriness
Утоли
этот
голод.
Let
the
wind
blow
through
your
heart
Пусть
ветер
продувает
твое
сердце.
For
wild
is
the
wind
Ибо
дикий
это
ветер
You
touch
me
Ты
прикасаешься
ко
мне.
I
hear
the
sound
of
mandolins
Я
слышу
звуки
мандолин.
You
kiss
me
Ты
целуешь
меня.
With
your
kiss
my
life
begins
С
твоего
поцелуя
начинается
моя
жизнь.
You're
spring
to
me
Ты
для
меня-весна.
All
things
to
me
Все
для
меня.
Don't
you
know
you're
life
itself?
Разве
ты
не
знаешь,
что
ты-сама
жизнь?
Like
a
leaf
clings
to
a
tree
Как
листок
цепляется
за
дерево.
Oh
my
darling,
cling
to
me
О,
моя
дорогая,
прильни
ко
мне.
For
we're
creatures
of
the
wind
Ведь
мы-создания
ветра.
And
wild
is
the
wind
И
дикий
ветер.
So
wild
is
the
wind
Такой
дикий
ветер!
You
touch
me
Ты
прикасаешься
ко
мне.
I
hear
the
sound
of
mandolins
Я
слышу
звуки
мандолин.
You
kiss
me
Ты
целуешь
меня.
With
your
kiss
my
life
begins
С
твоего
поцелуя
начинается
моя
жизнь.
Daddy,
you're
spring
to
me
Папа,
ты
для
меня
весна.
All
things
to
me
Все
для
меня.
Don't
you
know
you're
life
itself?
Разве
ты
не
знаешь,
что
ты-сама
жизнь?
Like
a
leaf
clings
to
a
tree
Как
листок
цепляется
за
дерево.
Oh,
my
darling,
cling
to
me
О,
моя
дорогая,
прильни
ко
мне.
For
we're
creatures
of
the
wind
Ведь
мы-создания
ветра.
And
wild
is
the
wind
И
дикий
ветер.
So
wild
is
the
wind
Такой
дикий
ветер!
Wild
is
the
wind
Дикий
ветер.
Wild
is
the
wind
Дикий
ветер.
Wild
is
the
wind
Дикий
ветер.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ned Washington, Dimitri Tiomkin
Attention! Feel free to leave feedback.