Lyrics and translation Nina Storey - If I Were an Angel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If I Were an Angel
Если бы я была ангелом
Feel
the
pounding
of
my
conscience.
Чувствую,
как
бьется
моя
совесть.
Feel
the
tempest
of
my
fear.
Чувствую
бурю
своего
страха.
You
take
the
path
of
least
resistance.
Ты
выбираешь
путь
наименьшего
сопротивления.
(I)
fall
into
another
year.
(Я)
проваливаюсь
в
очередной
год.
You
kiss
the
calm
away
completely.
Ты
полностью
целуешь
спокойствие
на
прощание.
While
you
walk
the
edge
of
fool.
Пока
ты
ходишь
по
лезвию
бритвы.
But
you
so
unravel
all
my
senses.
Но
ты
так
пробуждаешь
все
мои
чувства.
And
I'm
trying
hard
to
be
so
cool.
И
я
очень
стараюсь
быть
спокойной.
Because
I
can
see
that
it
may
not
work.
Потому
что
я
вижу,
что
это
может
не
сработать.
You
may
be
a
catch,
you
may
be
a
jerk.
Ты
можешь
быть
удачей,
ты
можешь
быть
придурком.
Because
you're
no
hero
and
I'm
no
star,
Потому
что
ты
не
герой,
а
я
не
звезда,
So
until
we
figure
just
who
we
are,
who
we
are...
Поэтому
пока
мы
не
поймем,
кто
мы
такие,
кто
мы
такие...
I
ask
if
I
was
an
angel
that
lit
up
the
sky,
Я
спрашиваю,
была
бы
я
ангелом,
освещающим
небо,
If
I
was
the
reason
you
slept
through
the
night,
Была
бы
я
причиной,
по
которой
ты
спал
всю
ночь,
Would
you
promise
tomorrow
at
the
end
of
today?
Пообещал
бы
ты
мне
завтра
в
конце
сегодняшнего
дня?
If
I
was
your
angel,
Если
бы
я
была
твоим
ангелом,
Anyway...
Во
всяком
случае...
Do
I
dare
to
trust
my
instincts?
Смею
ли
я
доверять
своим
инстинктам?
I
hear
your
breathing
in
my
sigh.
Я
слышу
твое
дыхание
в
своем
вздохе.
But
these
threads
I
wear,
Но
эти
нити,
что
я
ношу,
Well
they
almost
complete
me.
Что
ж,
они
почти
дополняют
меня.
But
I
could
always
change
my
mind.
Но
я
всегда
могу
передумать.
Cause
I
figure
if
it
don't
work
out,
Потому
что
я
думаю,
если
это
не
сработает,
We
can
laugh
and
claim
it
was
all
in
doubt.
Мы
сможем
посмеяться
и
сказать,
что
все
было
под
вопросом.
You
were
on
the
rocks,
Ты
был
на
мели,
I
was
on
a
curve.
Я
была
на
повороте.
It
was
worth
a
shot,
Это
стоило
попытки,
But
we
lost
our
nerve.
Но
мы
потеряли
самообладание.
We
lost
our
nerve...
Мы
потеряли
самообладание...
I
ask
if
I
was
an
angel
that
lit
up
the
sky,
Я
спрашиваю,
была
бы
я
ангелом,
освещающим
небо,
If
I
was
the
reason
you
slept
through
the
night,
Была
бы
я
причиной,
по
которой
ты
спал
всю
ночь,
Would
you
promise
tomorrow
at
the
end
of
today?
Пообещал
бы
ты
мне
завтра
в
конце
сегодняшнего
дня?
If
I
was
your
angel,
Если
бы
я
была
твоим
ангелом,
If
I
was
your,
Если
бы
я
была
твоим,
If
I
was
your,
Если
бы
я
была
твоим,
I
was
the
reason
that
you,
Я
была
причиной,
по
которой
ты,
Slept
through
the
night,
Спал
всю
ночь,
Would
you
promise
me
tomorrow,
Пообещал
бы
ты
мне
завтра,
At
the
end
of
today,
В
конце
сегодняшнего
дня,
If
I
was
your
angel
Если
бы
я
была
твоим
ангелом,
Angel
(repeat
chorus)
Ангелом
(повторить
припев)
Would
you
promise
me
tomorrow
Пообещал
бы
ты
мне
завтра
And
if
I
was
the
reason
И
если
бы
я
была
причиной
That
you
slept
at
the
day
Того,
что
ты
спал
днем
If
I
was
your
angel,
Если
бы
я
была
твоим
ангелом,
If
I
was
your
angel...
Если
бы
я
была
твоим
ангелом...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephanie Storey, Jan Storey
Album
Shades
date of release
21-07-2004
Attention! Feel free to leave feedback.