Lyrics and translation Nina Zilli - Una Breve Vacanza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Breve Vacanza
Короткий отпуск
Camminare
sospesa
Идти,
словно
паря
A
passo
lento
Медленным
шагом
Tra
finito
e
infinito
Между
конечным
и
бесконечным
Nel
breve
spazio
В
коротком
промежутке
Che
contiene
un
minuto
Который
вмещает
минуту
Quella
vita
che
morde
Та
жизнь,
что
кусает
La
sua
coda
di
serpente
Свой
змеиный
хвост
E
per
infinite
volte
И
бесконечное
число
раз
Un'altra
volta
ricomincerà
Снова
и
снова
начнётся
Siamo
fatti
per
non
rimanere
Мы
созданы,
чтобы
не
оставаться
Perché
dire
per
sempre
è
banale
Потому
что
говорить
"навсегда"
банально
Ogni
esistenza
è
un
incidente
casuale
Каждое
существование
— случайная
случайность
Ho
cercato
di
vivere
tutto
ma
come
si
fa
Я
пыталась
прожить
всё,
но
как
это
сделать
Se
la
vita
è
una
breve
vacanza
dall'eternità
Если
жизнь
— это
короткий
отпуск
от
вечности
Godo
di
questo
intervallo
Наслаждаюсь
этим
перерывом
Fino
al
mio
ultimo
giorno
passato
qui
До
моего
последнего
дня,
проведенного
здесь
Rimanere
in
sospeso
Оставаться
в
подвешенном
состоянии
Cosa
sarebbe
stato
Как
бы
всё
сложилось
Non
è
sempre
un
fuga
Не
всегда
значит
бежать
Ma
è
partire
per
un
viaggio
Но
это
значит
отправиться
в
путешествие
Solo
per
poter
viaggiare
Просто
чтобы
путешествовать
Col
pretesto
di
una
meta
Под
предлогом
цели
Che
non
è
nient'altro
che
un
miraggio
Которая
всего
лишь
мираж
Consumarsi
in
un
lampo
veloce
Сгореть
быстрой
вспышкой
Nell'imperfetta
geometria
di
un
passaggio
fugace
В
несовершенной
геометрии
мимолетного
прохода
Particelle
di
ombre
di
luce
Частицы
теней
света
Ogni
amore
vissuto
è
l'amore
più
bello
del
mondo
Каждая
прожитая
любовь
— самая
прекрасная
любовь
на
свете
Ma
riparte
per
altri
naufragi
il
mio
cuor
vagabondo
Но
мое
бродячее
сердце
снова
отправляется
к
другим
кораблекрушениям
Giuro
che
non
è
mai
facile
Клянусь,
это
никогда
не
бывает
легко
Ma
quando
diventa
passato
è
meglio
così
Но
когда
это
становится
прошлым,
так
лучше
Ogni
amore
vissuto
è
l'amore
più
bello
del
mondo
Каждая
прожитая
любовь
— самая
прекрасная
любовь
на
свете
Ma
riparte
per
altri
naufragi
il
mio
cuor
vagabondo
Но
мое
бродячее
сердце
снова
отправляется
к
другим
кораблекрушениям
Giuro
che
non
è
mai
facile
Клянусь,
это
никогда
не
бывает
легко
Giuro
che
non
è
mai
facile
Клянусь,
это
никогда
не
бывает
легко
Ma
quando
diventa
passato
è
meglio
così
Но
когда
это
становится
прошлым,
так
лучше
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tony Canto
Attention! Feel free to leave feedback.