Lyrics and translation Nina Mike - Lola
Mike:
Es
war
vor
einem
Jahr
in
der
Discothek,
Майк:
Это
было
на
дискотеке
год
назад,
Ich
sass
in
Gedanken
ganz
allein
bei
einer
Cola.
Я
сидел
в
одиночестве
за
чашкой
кока-колы,
погруженный
в
свои
мысли.
Auf
einmal
sah
ich
dich,
nein,
es
war
kein
Traum,
Внезапно
я
увидел
тебя,
нет,
это
был
не
сон.,
In
einer
Ecke
vis-a-vis,
mit
deiner
Freundin
Lola.
В
углу
визави,
со
своей
подругой
Лолой.
Lola,
Lola,
Lola,
Lola.
Лола,
Лола,
Лола,
Лола.
Nina:
Auch
ich
vergesse
nie
diesen
Augenblick,
Нина:
Я
тоже
никогда
не
забываю
этот
момент,
Du
schautest
herüber
und
ich
dachte
zuerst
Ты
посмотрел
на
меня,
и
я
сначала
подумал,
Du
meinst
Lola,
Lola
Ты
имеешь
в
виду
Лолу,
Лолу
Mir
wurde
ganz
heiss
und
heimlich
dann,
Мне
стало
очень
жарко
и
тайно
тогда,
Erzählte
ich
das
was
geschehen
ist
Я
рассказал
о
том,
что
произошло
Meiner
Freundin
Lola,
Lola.
Моей
подруге
Лоле,
Лоле.
Beide:
Wir
spürten
unsere
Verlegenheit,
Оба:
мы
чувствовали
наше
смущение,
Denn
es
war
kein
Wunder,
sondern
Wirklichkeit.
Потому
что
это
было
не
чудо,
а
реальность.
Es
schien
für
uns
beide,
denken
wir
zurück,
Нам
обоим
казалось,
что
мы
вспоминаем,
Wie
dei
berühmte
Liebe
auf
den
ersten
Blick.
Как
и
знаменитая
любовь
с
первого
взгляда.
Dass
der
allererste
Tanz
dann
zustande
kam,
Что
самый
первый
танец
произошел
тогда,
Wo
wir
doch
beide
so
schüchtern
war'n,
Где
мы
оба
были
такими
застенчивыми,
Das
verdanken
wir
Lola.
Мы
обязаны
этим
Лоле.
Lola,
Lola,
Lola,
Lola.
Лола,
Лола,
Лола,
Лола.
Mike:
Wir
tanzten
dann
die
ganze
Nacht,
Майк:
Тогда
мы
танцевали
всю
ночь
напролет,
Die
Nacht
hat
uns
das
Glück
gebracht.
Ночь
принесла
нам
счастье.
Wir
waren
verliebt
und
für
einander
bestimmt
Мы
были
влюблены
и
созданы
друг
для
друга
Und
heute
sind
wir
ein
echtes
Liebespaar,
И
сегодня
мы
настоящая
влюбленная
пара,
Doch
wir
gehen
oft
noch
gemeinsam
aus
mit
Но
мы
все
еще
часто
встречаемся
вместе
с
Lola,
Lola,
Lola.
Лола,
Лола,
Лола.
Nina:
Ich
erinnere
mich
genau
an
unseren
ersten
Streit,
Нина:
Я
хорошо
помню
нашу
первую
ссору,
Doch
als
ich
weinte,
ja,
wer
mich
da
tröstete
das
war
Но
когда
я
плакал,
да,
кто
утешал
меня,
это
был
Lola,
Lola,
Lola.
Лола,
Лола,
Лола.
Beide:
Wie
oft
hat
nicht
nur
in
der
heutigen
Zeit,
И
то
и
другое:
как
часто
не
только
в
наше
время,
Eine
Freundschaft
schon
manche
Liebe
entzweit.
Дружба
уже
разлучает
некоторых
с
любовью.
Drum
möchten
wir
am
liebsten
allen
Menschen
sagen,
Это
то,
что
мы
больше
всего
хотели
бы
сказать
всем
людям,
Wie
schön
es
ist,
wahre
Freunde
zu
haben.
Как
приятно
иметь
настоящих
друзей.
Wenn
wir
dann
alle
eines
Tags
verheiratet
sind
Тогда,
если
мы
все
когда-нибудь
поженимся
Und
unsere
Wege
sich
trennen,
И
наши
пути
расходятся,,
Sie
bleibt
immer
unsere
Freundin
Lola.
Она
всегда
останется
нашей
подругой
Лолой.
Lola,
Lola,
Lola.
Лола,
Лола,
Лола.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ray Davies
Attention! Feel free to leave feedback.