Ninah - Cuando Estés - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ninah - Cuando Estés




Cuando Estés
Когда ты будешь рядом
Voy a salir a buscarte,
Я выйду искать тебя,
Tal vez hoy sea mi día de suerte y te encuentre por ahí,
Может быть, сегодня мне повезет, и я встречу тебя где-нибудь,
Que ganas tengo de encontrarte,
Как я хочу найти тебя,
Y entregarte cada beso que he guardado para ti,
И подарить тебе каждый поцелуй, который я хранила для тебя,
Y tal vez,
И, возможно,
Es cierto que el tiempo se de tiene cuando
Правда, что время останавливается, когда
Ve al amor llegar,
Видит приближение любви,
Y tal vez es cierto lo que dicen cada quien
И, возможно, правда то, что говорят, у каждого
Tiene su otra mitad,
Есть своя вторая половинка,
Y cuando estés pondré mi mundo a tus pies
И когда ты будешь рядом, я положу свой мир к твоим ногам
Y para enamorarte,
И чтобы влюбить тебя,
Voy a dejar de ser flotante en el aire (solo para ti),
Я перестану парить в воздухе (только для тебя),
Y cuando estés pintaré estrellas en tu piel,
И когда ты будешь рядом, я нарисую звезды на твоей коже,
Y para que no te escapes,
И чтобы ты не убежал,
Voy a amarrarte al corazón y a mis frases y a mil canciones que voy a escribir pa′ ti,
Я привяжу тебя к сердцу, к своим словам и к тысяче песен, которые я напишу для тебя,
Oe Oe Oeo Oeo Eo Oeaaa
О-е О-е О-ео О-ео Э-о О-еаа
Me muero por abrazarte,
Я умираю от желания обнять тебя,
Saber tu nombre, tus secretos y tus sueños por cumplir,
Узнать твое имя, твои секреты и твои мечты,
Que bendición será tocarte,
Каким счастьем будет прикоснуться к тебе,
Sentir la magia de tus brazos cuando se enreden en mi,
Почувствовать магию твоих рук, когда они обвиваются вокруг меня,
Y tal vez,
И, возможно,
Es cierto que el tiempo se detiene cuando ve al amor llegar,
Правда, что время останавливается, когда видит приближение любви,
Y tal vez,
И, возможно,
Es cierto lo que dicen que cada quien tiene su otra mitad,
Правда то, что говорят, у каждого есть своя вторая половинка,
Y cuando estés pondré mi mundo a tus pies,
И когда ты будешь рядом, я положу свой мир к твоим ногам,
Y para enamorarte,
И чтобы влюбить тебя,
Voy a dejar de ser flotante en el aire (solo para ti),
Я перестану парить в воздухе (только для тебя),
Y cuando estés,
И когда ты будешь рядом,
Pintaré estrellas en tu piel
Я нарисую звезды на твоей коже
Y para que no te escapes voy a amarrar te al corazón y a mis frases y a mil canciones que voy a escribir pa' ti
И чтобы ты не убежал, я привяжу тебя к сердцу, к своим словам и к тысяче песен, которые я напишу для тебя
Oe Oe Oeo Eo Eo aaa
О-е О-е О-ео Э-о Э-о ааа
X 2
X 2
Y cuando estés pondré mi mundo a tus pies
И когда ты будешь рядом, я положу свой мир к твоим ногам
Y para enamorarte,
И чтобы влюбить тебя,
Voy a dejar de ser flotante en el aire (solo para ti),
Я перестану парить в воздухе (только для тебя),
Y cuando estés,
И когда ты будешь рядом,
Pintaré estrellas en tu piel
Я нарисую звезды на твоей коже
Y para que no te escapes voy a amarrarte al corazón y amis frases y a mil canciones que voy a escribir pa′ ti
И чтобы ты не убежал, я привяжу тебя к сердцу, к своим словам и к тысяче песен, которые я напишу для тебя
Pa' ti pa' ti
Для тебя, для тебя
Y para que no te escapes
И чтобы ты не убежал
Voy a amarrarte al corazón y a mis frases y a mil canciones que voy a escribir pa′ ti
Я привяжу тебя к сердцу, к своим словам и к тысяче песен, которые я напишу для тебя
Y para que no te escapes
И чтобы ты не убежал
Voy a amarrarte al corazón y a mis frases y a mil canciones que voy a escribir pa′ ti.
Я привяжу тебя к сердцу, к своим словам и к тысяче песен, которые я напишу для тебя.





Writer(s): Blanca Edith Rodriguez Rodriguez, José Ignacio Perez Figueroa


Attention! Feel free to leave feedback.