Lyrics and translation Nindy Ellesse - Aku Rindu
Kutunggu
di
sini
Я
жду
тебя
здесь,
Di
batas
kemarau
На
грани
засухи,
Kehadiran
bayangmu
Твоего
появления.
Ku
ada
di
sini
Я
нахожусь
здесь,
Berdiri
di
sini
Стою
здесь,
Tak
berkemih
diriku
Не
двигаясь
с
места,
Langit
bagai
terasa
runtuh
Небо
будто
рушится,
Tak
kuasa
kutahan
gejolak
Не
в
силах
сдержать
порыв,
Gemuruh
rindu
yang
tak
mau
berhenti
Грохот
тоски,
который
не
хочет
утихать,
Menerjang,
menerpa
bagaikan
badai
Налетает,
обрушивается
словно
буря.
Ku
ada
di
sini
Я
нахожусь
здесь,
Berdiri
di
sini
Стою
здесь,
Tak
berkeming
diriku
Не
двигаясь
с
места,
Langit
bagai
terasa
runtuh
Небо
будто
рушится,
Tak
kuasa
kutahan
gejolak
Не
в
силах
сдержать
порыв,
Gemuruh
rindu
yang
tak
mau
berhenti
Грохот
тоски,
который
не
хочет
утихать,
Menerjang,
menerpa
bagaikan
badai
Налетает,
обрушивается
словно
буря.
Langit
bagai
terasa
runtuh
Небо
будто
рушится,
Tak
kuasa
kutahan
gejolak
Не
в
силах
сдержать
порыв,
Gemuruh
rindu
yang
tak
mau
berhenti
Грохот
тоски,
который
не
хочет
утихать,
Menerjang,
menerpa
bagaikan
badai
Налетает,
обрушивается
словно
буря.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pance F. Pondaag
Attention! Feel free to leave feedback.