陳零九 - 我不像他 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 陳零九 - 我不像他




我不像他
Я не такой, как он
想给你 所有快乐
Хочу дать тебе всё счастье мира,
想成为 你的深刻
Хочу стать твоей самой глубокой памятью,
不只是个朋友
Не просто другом.
却只能 且爱且走
Но могу лишь любить тебя издалека,
就害怕 我一开口
Боюсь, что если я откроюсь,
改变了些什么
Всё изменится.
看着你为他 悲伤
Вижу, как ты грустишь из-за него,
失魂落魄的 模样
Как ты потеряна и разбита,
干嘛 搞成这样
Зачем ты так с собой?
你总是 谢谢我好
Ты всегда благодаришь меня за то, что я рядом,
每一次 心情不好
Каждый раз, когда тебе плохо,
有我肩膀可靠
Моё плечо для тебя опора.
却无法替代
Но я не могу заменить его,
当他 电话 一打来
Когда он звонит,
他的抱歉总能让你 心软
Его извинений достаточно, чтобы ты смягчилась.
我不像他
Я не такой, как он,
总是能 打开 你的心房
Не могу открыть твоё сердце,
总是能 逗你 笑的晴朗
Не могу заставить тебя смеяться до ясного неба.
Oh 你爱他
О, ты любишь его,
我也只能待在旁 静静观赏
А я могу лишь наблюдать со стороны.
我不像他
Я не такой, как он,
一句话 让你 关上心房
Одно его слово и ты закрываешься,
一整夜 哭的 唏哩哗啦
Всю ночь плачешь навзрыд.
Oh 你爱他
О, ты любишь его,
多么想要
Как же я хочу,
你心里的那个人
Чтобы человеком в твоём сердце
是我
Был я.
你总是 谢谢我好
Ты всегда благодаришь меня за то, что я рядом,
每一次 心情不好
Каждый раз, когда тебе плохо,
有我肩膀可靠
Моё плечо для тебя опора.
却无法替代
Но я не могу заменить его,
当他 电话 一打来
Когда он звонит,
他的抱歉总能让你 心软
Его извинений достаточно, чтобы ты смягчилась.
我不像他
Я не такой, как он,
总是能 打开 你的心房
Не могу открыть твоё сердце,
总是能 逗你 笑的晴朗
Не могу заставить тебя смеяться до ясного неба.
Oh 你爱他
О, ты любишь его,
我也只能待在旁 静静观赏
А я могу лишь наблюдать со стороны.
我不像他
Я не такой, как он,
一句话 让你 关上心房
Одно его слово и ты закрываешься,
一整夜 哭的 唏哩哗啦
Всю ночь плачешь навзрыд.
Oh 你爱他
О, ты любишь его,
多么想要
Как же я хочу,
你心里的那个人
Чтобы человеком в твоём сердце
是我
Был я.
我不像他
Я не такой, как он,
总是能 打开 你的心房
Не могу открыть твоё сердце,
总是能 逗你 笑的晴朗
Не могу заставить тебя смеяться до ясного неба.
Oh 你爱他
О, ты любишь его,
我也只能待在旁 静静观赏
А я могу лишь наблюдать со стороны.
我不像他
Я не такой, как он,
一句话 让你 关上心房
Одно его слово и ты закрываешься,
一整夜 哭的 唏哩哗啦
Всю ночь плачешь навзрыд.
Oh 你爱他
О, ты любишь его,
多么想要
Как же я хочу,
你心里的那个人
Чтобы человеком в твоём сердце
是我
Был я.





Writer(s): 陈零九


Attention! Feel free to leave feedback.