陳零九 - 碎片 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 陳零九 - 碎片




碎片
Осколки
No return
Нет пути назад
要完成這一趟被架住的旅程
Чтобы пройти этот назначенный путь до конца,
得明白一路上並不會都綠燈
нужно понять, что на нем не всегда будет гореть зеленый.
每一個人都有不同選擇 路途過客
У каждого свой выбор, попутчики на время,
追求著連自己都不清楚的那快樂
В погоне за счастьем, которого сам не понимаешь,
只是為了別人的目光活著
живешь лишь ради чужих взглядов.
你說的愚蠢是我的天真 已經夠了
То, что ты называешь глупостью моя искренность, с меня хватит.
全成了碎片
Все превратилось в осколки.
打破了眼底最深處的鎖鏈
Разорваны оковы в самой глубине моей души.
解構重建後朝向心之所念
Разрушив и перестроив себя, я иду к тому, чего желает мое сердце.
那不完整的自己終於毀滅
Неполноценная версия меня наконец уничтожена.
Now I feel like I'm alive again
Теперь я снова чувствую себя живым.
追尋中會忘了倦怠
В погоне за мечтой забываешь об усталости.
有多少日夜就這樣慢慢切換
Сколько дней и ночей сменили друг друга,
那傷口的痛覺也跟著在減緩
и боль от ран постепенно утихает.
不想規則變成額頭的槍口
Я не хочу, чтобы правила стали дулом у моего виска.
快樂不會源自他人不斷地強索
Счастье не приходит от постоянных требований со стороны других.
拆成碎片以後 組自己的宇宙
Разбив себя на осколки, я строю свою собственную вселенную.
追求著連自己都不清楚的那快樂
В погоне за счастьем, которого сам не понимаешь,
只是為了別人的目光活著
живешь лишь ради чужих взглядов.
你說的愚蠢是我的天真 已經夠了
То, что ты называешь глупостью моя искренность, с меня хватит.
全成了碎片
Все превратилось в осколки.
打破了眼底最深處的鎖鏈
Разорваны оковы в самой глубине моей души.
解構重建後朝向心之所念
Разрушив и перестроив себя, я иду к тому, чего желает мое сердце.
那不完整的自己終於毀滅
Неполноценная версия меня наконец уничтожена.
Now I feel like I'm alive again
Теперь я снова чувствую себя живым.
I feel alive, I feel alive, I feel alive again
Я чувствую себя живым, я чувствую себя живым, я снова чувствую себя живым.
I feel alive, I feel alive, so feel alive again
Я чувствую себя живым, я чувствую себя живым, так почувствуй себя живым снова.
I feel alive, I feel alive, I feel alive again
Я чувствую себя живым, я чувствую себя живым, я снова чувствую себя живым.
I feel alive, I feel alive, so feel alive again
Я чувствую себя живым, я чувствую себя живым, так почувствуй себя живым снова.





Writer(s): Jun Jia Zhang, Wei Jun Pai


Attention! Feel free to leave feedback.