Lyrics and translation 陳零九 - 走心
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛情
愛情的關於
Любовь,
всё,
что
касается
любви,
關閉在感情回憶迷航站
Заперто
на
станции
воспоминаний
о
потерянных
чувствах.
幾次憧憬的夢
Несколько
раз
грезил
мечтами,
用陌生代替痛
Заменял
боль
безразличием.
世界依舊
Мир
по-прежнему
тот
же,
都只剩我一個人的安安靜靜
…Осталась
лишь
в
моей
тишине.
曾經最亮眼的那顆星星
Когда-то
самая
яркая
звезда
消失殆盡
oh
oh
oh
oh
Совсем
исчезла,
ох,
ох,
ох,
ох.
思緒不斷打擾
Мысли
постоянно
тревожат,
懷念妳的嘮叨
Скучаю
по
твоим
ворчаниям
也等不到三個字
I
love
you
И
не
дождусь
трёх
слов:
"Я
люблю
тебя".
Tonight
oh
愛
快忘記妳不在
Сегодня
ночью,
о,
любовь,
пытаюсь
забыть,
что
тебя
нет
рядом.
是我活該
對自己不坦白
Сам
виноват,
не
был
честен
с
собой.
我總會憂鬱猜
Я
всегда
тоскую
и
гадаю,
心總拉不回來
Сердце
не
могу
вернуть
назад.
也許妳想說的想要的
對我的不對等
Возможно,
то,
что
ты
хотела
сказать,
чего
хотела,
не
совпадало
с
моими
чувствами,
都很走心
Всё
это
задевает
за
живое.
Tonight
oh
愛
快忘記妳不在
Сегодня
ночью,
о,
любовь,
пытаюсь
забыть,
что
тебя
нет
рядом.
是我活該
對自己不坦白
Сам
виноват,
не
был
честен
с
собой.
我總會憂鬱猜
Я
всегда
тоскую
и
гадаю,
心總拉不回來
Сердце
не
могу
вернуть
назад.
總是我盡心盡力付出
愛你的卻無法
Я
всегда
изо
всех
сил
старался,
отдавал
тебе
свою
любовь,
но
так
и
не
смог
走進妳心裡
Достучаться
до
твоего
сердца.
一天天
一些些
一點點
慢慢不見
День
за
днем,
понемногу,
по
капле,
медленно
исчезаешь.
一瞬間
那轉眼
告訴我
不會再愛
В
одно
мгновение,
вмиг,
ты
сказала
мне,
что
больше
не
любишь.
得不到青睞
Не
получил
твоего
расположения.
要怎麼期待
Hm
Как
же
теперь
надеяться?
Хм.
也許我奇怪
Hm
Может,
я
странный?
Хм.
或許是我太執著
太過依賴
Возможно,
я
слишком
привязался,
слишком
зависим
от
тебя.
我一個人的安安靜靜
Я
в
своей
тишине.
曾最亮眼的那顆星星
Когда-то
самая
яркая
звезда
消失殆盡
oh
oh
oh
oh
Совсем
исчезла,
ох,
ох,
ох,
ох.
思緒不斷打擾
Мысли
постоянно
тревожат,
懷念妳的嘮叨
Скучаю
по
твоим
ворчаниям
也等不到三個字
I
love
you
И
не
дождусь
трёх
слов:
"Я
люблю
тебя".
Tonight
oh
愛
快忘記妳不在
Сегодня
ночью,
о,
любовь,
пытаюсь
забыть,
что
тебя
нет
рядом.
是我活該
對自己不坦白
Сам
виноват,
не
был
честен
с
собой.
我總會憂鬱猜
Я
всегда
тоскую
и
гадаю,
心總拉不回來
Сердце
не
могу
вернуть
назад.
也許妳想說的想要的
對我的不對等
Возможно,
то,
что
ты
хотела
сказать,
чего
хотела,
не
совпадало
с
моими
чувствами,
都很走心
Всё
это
задевает
за
живое.
心若成牆把愛葬
Сердце,
словно
стена,
погребло
любовь,
在水一方伊人藏
На
другом
берегу
воды
скрывается
возлюбленная.
燈火闌珊回頭望
При
тусклом
свете
фонарей
оглядываюсь
назад,
獨上高樓淚成霜的心
(的心)
В
одиночестве
на
высокой
башне,
слезы
превращаются
в
иней
(в
иней).
I
will
be
fine
Я
буду
в
порядке.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 賴佑政, 陳零九
Attention! Feel free to leave feedback.