Lyrics and translation Nine Inch Nails - Ahead of Ourselves
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everything
all
figured
out
Все
выяснили.
Like
as
it's
meant
to
be
Как
и
должно
быть.
We're
on
the
precipice
Мы
на
обрыве.
(I
can
feel
it)
(Я
чувствую
это)
We're
on
the
precipice
Мы
на
обрыве.
Created
us
in
his
image
Создал
нас
по
его
образу
и
подобию.
Better
be
proud
of
his
work
Лучше
гордиться
его
работой.
That
is,
if
he
existed
То
есть,
если
бы
он
существовал.
(Not
so
sure
anymore)
(Больше
не
уверен)
That
is
if
he
existed
Если
бы
он
существовал
...
And
We
just
can't
help
ourselves
И
мы
просто
не
можем
помочь
себе.
And
we
just
can't
help
ourselves
И
мы
просто
не
можем
помочь
себе.
And
we
just
can't
help
ourselves
И
мы
просто
не
можем
помочь
себе.
And
we
just
can't
help
ourselves
И
мы
просто
не
можем
помочь
себе.
(I
don't
think
that's
me)
(Я
не
думаю,
что
это
я)
Obsolete
insignificant
Устарел,
незначителен.
Antiquated
irrelevant
Устаревшее
не
имеет
значения.
Celebration
of
ignorance
Праздник
невежества.
Why
try
change
when
you
know
you
can't?
Зачем
пытаться
измениться,
если
ты
знаешь,
что
не
можешь?
Did
you
ever
get
that
feeling?
У
тебя
когда-нибудь
было
такое
чувство?
Man,
i
can't
seem
to
shake
it
Чувак,
кажется,
я
не
могу
избавиться
от
этого.
Not
quite
as
clever
as
we
think
we
are
Не
настолько
умны,
как
мы
думаем.
Knuckle
dragging
animal
Костяшка
волочит
животное.
When
we
could
have
done
anything
Когда
мы
могли
бы
сделать
что
угодно.
We
wound
up
building
this
Мы
закончили
строить
это.
We
deserve
with
illusions
of
enlightenment
Мы
заслуживаем
иллюзий
просветления.
With
our
snouts
in
the
dirt
С
нашими
рыданиями
в
грязи.
With
our
snouts
in
the
dirt
С
нашими
рыданиями
в
грязи.
Obsolete
insignificant
Устарел,
незначителен.
Antiquated
irrelevant
Устаревшее
не
имеет
значения.
Celebration
of
ignorance
Праздник
невежества.
Why
try
change
when
you
know
you
can't?
Зачем
пытаться
измениться,
если
ты
знаешь,
что
не
можешь?
We
got
ahead
of
ourselves
Мы
опередили
себя.
We
got
ahead
of
ourselves
Мы
опередили
себя.
We
got
ahead
of
ourselves
Мы
опередили
себя.
We
got
ahead
of
ourselves
Мы
опередили
себя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ATTICUS ROSS, TRENT REZNOR
Attention! Feel free to leave feedback.