Lyrics and translation Nine Inch Nails - Dear World,
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yes,
everyone
seems
to
be
asleep
Да,
кажется,
все
спят.
Hey
look,
you
didn't
even
notice
Эй,
смотри,
ты
даже
не
заметила.
You
couldn't
even
tell
Ты
даже
не
поняла,
Just
when
it
started
happening
Когда
это
начало
происходить.
Maybe
just
as
well
Может,
оно
и
к
лучшему.
After
all,
everything
is
getting
unfamiliar
now
В
конце
концов,
все
становится
таким
чужим.
Trajectory
in
decline
Траектория
идёт
на
спад,
And
we
become
obsolete
И
мы
становимся
устаревшими,
A
frame
at
a
time
Кадр
за
кадром.
I'm
locked
inside
here
Я
заперт
здесь,
I
have
to
stay
Я
должен
оставаться
With
people
who
aren't
here
С
людьми,
которых
здесь
нет,
All
the
way
До
самого
конца.
Pictures
and
faces
Фотографии
и
лица
Of
people
who
aren't
here
Людей,
которых
здесь
нет,
All
the
way
До
самого
конца.
And
you
didn't
even
notice
А
ты
даже
не
заметила,
And
you
didn't
even
notice
А
ты
даже
не
заметила,
That
you're
missing
Что
ты
упускаешь.
Dear
world,
I
can
hardly
recognize
you
anymore
Дорогой
мир,
я
тебя
больше
не
узнаю.
And
yet
I
remain
certain
there
is
an
answer
in
you
И
всё
же
я
уверен,
что
в
тебе
есть
ответ.
I
feel
like
I
have
lived
so
long
Мне
кажется,
я
живу
так
долго,
Sometimes
run
out
of
things
to
try
to
do
Что
иногда
у
меня
заканчиваются
идеи,
чем
заняться.
I
can't
concentrate
Я
не
могу
сосредоточиться.
What
about...
Как
насчёт...
I
begin
to
go
through
another
that
we
have
been
Я
начинаю
проходить
через
очередное
«мы
уже
это
проходили».
I
have
been
entirely
patient
Я
был
абсолютно
терпелив.
No,
no,
not
this
time
Нет,
нет,
не
в
этот
раз.
I
am
leaving
because
I
can't
recognize
who
I
have
been
Я
ухожу,
потому
что
не
узнаю
себя
прежнего.
You
go
on
spoiling
Ты
продолжаешь
портить
всё.
It's
happening
Это
происходит.
Without
me
you
didn't
even
notice
Без
меня
ты
даже
не
заметила.
Of
course
it's
been
happening
all
along
Конечно,
это
происходило
всё
это
время.
Permanent
intervals
Постоянные
интервалы,
As
you
become
obsolete
Пока
ты
становишься
устаревшей.
Oh,
this
place...
О,
это
место...
I
can't
concentrate
Я
не
могу
сосредоточиться,
But
I
know
I
can't
trust
myself
Но
я
знаю,
что
не
могу
доверять
себе.
I'm
locked
inside
here
Я
заперт
здесь,
I
have
to
stay
Я
должен
оставаться
With
people
who
aren't
here
С
людьми,
которых
здесь
нет,
All
the
way
До
самого
конца.
Pictures
and
faces
Фотографии
и
лица
Of
people
who
aren't
here
Людей,
которых
здесь
нет,
All
the
way
До
самого
конца.
Yes,
everyone
seems
to
be
asleep
Да,
кажется,
все
спят.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ATTICUS ROSS, TRENT REZNOR
Attention! Feel free to leave feedback.