Lyrics and translation Nine Inch Nails - The Idea of You
Maybe
that
was
somebody
else
Возможно,
это
был
кто-то
другой.
Maybe
I
was
somebody
else
Может
быть,
я
был
кем-то
другим.
I'm
sorry,
for
what
it's
worth
Мне
очень
жаль,
если
уж
на
то
пошло.
If
that
means
anything
anymore
Если
это
еще
что-то
значит
...
I
think
there's
something
just
wrong
Мне
кажется,
здесь
что-то
не
так.
I
have
been
wondering
Мне
было
интересно
When,
when
did
you
know?
Когда,
когда
ты
узнала?
You
know,
really
know?
Ты
знаешь,
правда
знаешь?
No,
no,
no,
no,
I
don't
think
that's
going
to
happen
here
Нет,
нет,
нет,
нет,
я
не
думаю,
что
это
произойдет
здесь.
You
missed
all
that
on
the
way
out
Ты
пропустил
все
это
по
дороге.
Remember,
I
don't
wanna
remember
anymore
Помни,
я
больше
не
хочу
вспоминать.
Maybe
I
was
somebody
else
Может
быть,
я
был
кем-то
другим.
Just
go
back
to
the
idea
of
me
Просто
вернись
к
мысли
обо
мне.
Just
go
back
to
the
idea
of
me
Просто
вернись
к
мысли
обо
мне.
Just
go
back
to
the
idea
of
me
Просто
вернись
к
мысли
обо
мне.
Hey,
you
tell
yourself...
Эй,
скажи
себе...
None
of
this
is
happening
Ничего
из
этого
не
происходит.
Oh
and
if
I
start
to
tell
you
anything,
please
don't
pay
attention
О,
и
если
я
начну
тебе
что-то
говорить,
пожалуйста,
не
обращай
внимания.
That's
not
really
me
in
there
На
самом
деле
это
не
я.
I
would
never
do
that
Я
бы
никогда
этого
не
сделал.
Just
go
back
to
the
idea
of
me
Просто
вернись
к
мысли
обо
мне.
Go
back
to
that
idea
Вернись
к
этой
идее.
Can
you
even
hear
me
over
here?
Ты
меня
вообще
слышишь?
Everything
absorbing,
liquid
twitching,
forming
something
terrible
Все
поглощает,
жидкость
подергивается,
образуя
нечто
ужасное.
The
sores
are
gone
Язвы
исчезли.
And
you
can
hardly
tell
now
but
И
ты
вряд
ли
можешь
сказать
сейчас
но
That
was
someone
else
who
isn't
here
anymore
Это
был
кто-то
другой,
которого
здесь
больше
нет.
Hey,
you
tell
yourself...
Эй,
скажи
себе...
None
of
this
is
happening
Ничего
из
этого
не
происходит.
Hey,
you
tell
yourself...
Эй,
скажи
себе...
Can
you
hear?
ты
слышишь?
It
gets
Он
становится
...
So
lonely
in
here
Здесь
так
одиноко
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ATTICUS ROSS, TRENT REZNOR
Attention! Feel free to leave feedback.