Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Took
her
living
to
a
mad
world
brachte
ihr
Leben
in
eine
verrückte
Welt
Steady
been
working
her
Master's
Arbeitete
ständig
an
ihrem
Master
Spending
her
weekend
in
plastered
Verbrachte
ihre
Wochenenden
in
Kneipen
That's
her
passion
Das
ist
ihre
Leidenschaft
Every
moment
in
a
tavern
Jeden
Moment
in
einer
Taverne
Fuckin'
'till
she
find
an
actor
Fickt,
bis
sie
einen
Schauspieler
findet
She
thinks
her
life
a
disaster
Sie
denkt,
ihr
Leben
ist
eine
Katastrophe
But
I'm
feeling
weak
Aber
ich
fühle
mich
schwach
When
I
laid
my
eyes
upon
her
Als
ich
sie
erblickte
And
she
wanted
me
Und
sie
wollte
mich
We
let
the
motions
disperse
Wir
ließen
den
Gefühlen
freien
Lauf
But
what
did
it
mean
Aber
was
bedeutete
das
Nothing
at
all
Gar
nichts
I
gotta
roll
Ich
muss
los
It's
not
on
you
Es
liegt
nicht
an
dir
But
I'm
on
the
move
Aber
ich
bin
auf
dem
Sprung
Huh,
bad
girl
singing
my
song
off
of
two
shows
Huh,
böses
Mädchen,
singt
meinen
Song
nach
zwei
Shows
Different
states
In
verschiedenen
Staaten
Huh,
she
wanna
party
with
me
and
my
body
Huh,
sie
will
mit
mir
und
meinem
Körper
feiern
Cuz
I
got
the
numb
for
her
face
Weil
ich
das
Richtige
habe,
um
ihr
Gesicht
zu
betäuben
Yeah,
I
get
Bacardi
and
bag
all
up
on
me
Yeah,
ich
hole
Bacardi
und
packe
alles
ein
We
talkin'
and
talkin'
away
Wir
reden
und
reden
immer
weiter
She
throw
it
back
Sie
wirft
sich
zurück
When
we
wake
up,
all
sobered
up
Wenn
wir
aufwachen,
völlig
ernüchtert
We
got
nothing
to
say
Haben
wir
uns
nichts
zu
sagen
Let's
give
it
up
to
the
love
or
lust
Lass
uns
auf
die
Liebe
oder
Lust
anstoßen
Is
it
sucker
punch
or
I'm
livin'
it
up
Ist
es
ein
Tiefschlag
oder
lebe
ich
es
aus
And
I
can't
tell
if
our
life
is
enough
Und
ich
kann
nicht
sagen,
ob
unser
Leben
genug
ist
If
she
hit
the
gas,
then
she'll
drive
to
me
drunk
Wenn
sie
Gas
gibt,
fährt
sie
betrunken
zu
mir
Channel
Kiss
Land
when
I'm
giving
it
up
Ich
kanalisiere
Kiss
Land,
wenn
ich
es
auflege
But
I'm
off
the
white
so
I'm
not
one
to
trust
Aber
ich
bin
auf
dem
weißen
Zeug,
also
bin
ich
nicht
vertrauenswürdig
But
her
mind
right,
so
the
head
is
a
must
Aber
ihr
Verstand
ist
klar,
also
ist
der
Kopf
ein
Muss
No
time
for
her
love
Keine
Zeit
für
ihre
Liebe
Took
her
living
to
a
mad
world
brachte
ihr
Leben
in
eine
verrückte
Welt
Steady
been
working
her
Master's
Arbeitete
ständig
an
ihrem
Master
Spending
her
weekend
in
plastered
Verbrachte
ihre
Wochenenden
in
Kneipen
That's
her
passion
Das
ist
ihre
Leidenschaft
Every
moment
in
a
tavern
Jeden
Moment
in
einer
Taverne
Fuckin'
'till
she
find
an
actor
Fickt,
bis
sie
einen
Schauspieler
findet
She
thinks
her
life
a
disaster
Sie
denkt,
ihr
Leben
ist
eine
Katastrophe
But
I'm
feeling
weak
Aber
ich
fühle
mich
schwach
When
I
laid
my
eyes
upon
her
Als
ich
sie
erblickte
Said
she
wanted
me
Sie
sagte,
sie
wollte
mich
We
let
the
motions
disperse
Wir
ließen
den
Gefühlen
freien
Lauf
But
what
did
it
mean
Aber
was
bedeutete
das
Nothing
at
all
Gar
nichts
I
gotta
roll
Ich
muss
los
It's
not
on
you
Es
liegt
nicht
an
dir
But
I'm
on
the
move
Aber
ich
bin
auf
dem
Sprung
It's
never
you
Es
liegt
nie
an
dir
It's
never
you
Es
liegt
nie
an
dir
This
isn't
you
Das
bist
nicht
du
This
isn't
you
Das
bist
nicht
du
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Justin Ciuzio
Attention! Feel free to leave feedback.