Nine Seven Pta - Blacksuit / Summer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nine Seven Pta - Blacksuit / Summer




Blacksuit / Summer
Blacksuit / Лето
I know it's been too long
Знаю, меня слишком долго не было,
I've been, I've been on the road too much
Я слишком много колесил по миру.
Had to, had to get back to ya
Мне нужно было вернуться к тебе,
I do, I do
Очень нужно.
Can't even play it cool
Даже не могу вести себя спокойно,
Think, thinkin' about them nights
Думаю об этих ночах,
I would've, would've rather been with you
Лучше бы я был тогда с тобой.
In 200 feet, turn right onto Young Jae avenue
Через 60 метров поверните направо на проспект Ёнчжэ.
Been a hot minute, last pay check
Прошло много времени с последней зарплаты,
I been talkin', I been learning how to say less
Я говорю, учусь говорить меньше.
I been trying to find a way to get my mind right
Пытаюсь найти способ привести мысли в порядок,
In a cycle and I got to learn to break that
Нахожусь в порочном круге и должен вырваться.
And I'm living indecisive, where my aim at
Живу в нерешительности, куда мне стремиться?
I've been spending all the money on the eight rack
Трачу все деньги на выпивку,
But the rent been calling, know I got to pay that
Но аренда зовет, знаю, надо платить,
Got a habit and I know I got to shake that
У меня есть привычка, от которой нужно избавиться.
I been on alone
Я был один,
Know I've been on, ay
Знаю, слишком долго,
That too long
Слишком долго.
I've been fighting demons on my own, yeah
Боролся с демонами в одиночку, да,
Get out my zone, yeah
Выбирался из своей зоны комфорта, да,
Blood been Patron, yeah heh
Кровь превратилась в Patron, да, хех.
If I'm on a stage, know I'm feeling on the freedom
Когда я на сцене, я чувствую свободу,
I've been in a rapture, feeling like Anita
Я в экстазе, чувствую себя как Анита,
In a black suit, preparation for the in-ev
В черном костюме, готовлюсь к неизбежному,
When my bro pass from the drugs that he had been on
Когда мой брат ушел из-за наркотиков, от которых был зависим.
Never shot shots, like he Irving, like he Keon
Никогда не стрелял, как Ирвинг, как Кион,
Popped a couple perc's and then them minutes turned to eons
Принял пару таблеток перкоцета, и минуты превратились в вечность,
Kept a life safe then, that drive was like a demon
Тогда хранил сейф с жизнью, этот драйв был как демон,
Bro deserve growth more than I ever needed
Брат заслуживал роста больше, чем я когда-либо,
Keep your shit tuck, yeah, keep it in the family
Держи язык за зубами, да, храни это в семье,
I been on the come up, came a way from Bambi
Я был на подъеме, прошел путь Бэмби,
Came a long way Carolina went and scammed me
Прошел долгий путь, Каролина пыталась меня обмануть,
Came a long way drunk driving, no banshee
Прошел долгий путь пьяным за рулем, без банши.
I been on alone
Я был один,
Know I've been on, ay
Знаю, слишком долго,
That too long
Слишком долго.
I've been fighting demons on my own, yeah
Боролся с демонами в одиночку, да,
Get out my zone, yeah
Выбирался из своей зоны комфорта, да,
Blood been Patron, yeah heh
Кровь превратилась в Patron, да, хех.
If I'm on a stage, know I'm feeling on the freedom
Когда я на сцене, я чувствую свободу,
I've been in a rapture, feeling like Anita
Я в экстазе, чувствую себя как Анита,
In a black suit, preparation for the in-ev
В черном костюме, готовлюсь к неизбежному,
When my bro pass from the drugs that he had been on
Когда мой брат ушел из-за наркотиков, от которых был зависим.
Been a hot minute, last pay check
Прошло много времени с последней зарплаты,
I been talkin', I been learning how to say less
Я говорю, учусь говорить меньше.
I been trying to find a way to get my mind right
Пытаюсь найти способ привести мысли в порядок,
In a cycle and I got to learn to break that
Нахожусь в порочном круге и должен вырваться.
And I'm living indecisive, where my aim at
Живу в нерешительности, куда мне стремиться?
I've been spending all the money on the eight rack
Трачу все деньги на выпивку,
But the rent been calling, know I got to pay that
Но аренда зовет, знаю, надо платить,
Got a habit and I know I got to shake that
У меня есть привычка, от которой нужно избавиться.
I know it's been too long
Знаю, меня слишком долго не было,
I've been, I've been on the road too much
Я слишком много колесил по миру.
Had to, had to get back to ya
Мне нужно было вернуться к тебе,
I do, I do
Очень нужно.
Can't even play it cool
Даже не могу вести себя спокойно,
Think, thinkin' about them nights
Думаю об этих ночах,
I would've, would've rather been with you
Лучше бы я был тогда с тобой.
You
С тобой.
I got to get it right
Я должен все исправить,
I got to get it right
Я должен все исправить.





Writer(s): Justin Ciuzio


Attention! Feel free to leave feedback.