Lyrics and translation Nine Seven Pta - Dugout!
Yeah,
yeah,
I
said
Да,
да,
я
сказал
Something
off
'bout
tonight
Что-то
не
так
сегодня
вечером
Been
a
coast
through
the
dread
Плыву
по
течению
страха
Then
we
met
up
at
the
Lodge
Потом
мы
встретились
в
Ложе
Best
night
ever
had
Лучшая
ночь
в
моей
жизни
Universe
was
all
aligned
Вселенная
была
на
нашей
стороне
Fill
the
cup
with
the
draft
Наполни
бокал
разливным
Conversating
all
the
time
Беседуем
всё
время
Whether
somber
or
a
laugh
Будь
то
мрачно
или
смешно
Whatcha
life
been
like
at
home
Как
твоя
жизнь
дома?
You've
been
tryna
leave
a
cell
Ты
пыталась
вырваться
из
клетки
Too
grown
to
be
tied
down
Слишком
взрослая,
чтобы
быть
скованной
By
the
walls
that
I
know
well
Стенами,
которые
я
хорошо
знаю
You've
been
looking
for
escape
Ты
искала
побега
Parted
ways,
saw
your
face
Расстались,
увидел
твоё
лицо
Heart
running
in
a
race,
and
now
I'm
Сердце
бешено
колотится,
и
вот
я
Drunk
driving
to
your
place
Пьяный
еду
к
тебе
I
wanna
get
you
in
the
right
mood
Хочу
настроить
тебя
на
нужный
лад
But
this
ain't
like
you
Но
это
не
похоже
на
тебя
No,
this
ain't
like
you
Нет,
это
не
похоже
на
тебя
Got
no
time
to
analyze
you
Нет
времени
тебя
анализировать
But
if
you'd
like
to
Но
если
ты
хочешь
Know
if
you'd
like
to,
oh,
said
Знать,
если
ты
хочешь,
о,
сказал
I
wanna
get
you
in
the
right
mood
Хочу
настроить
тебя
на
нужный
лад
Oh,
if
you'd
like
to
О,
если
ты
хочешь
Said
if
you'd
like
to
Сказал,
если
ты
хочешь
I
wanna
get
you
in
the
right
mood
Хочу
настроить
тебя
на
нужный
лад
So
if
you'd
like
to
Так
что,
если
ты
хочешь
So
if
you'd
like
to
Так
что,
если
ты
хочешь
Meet
me
at
the
Встреться
со
мной
у
Break
it
up
Хватит
об
этом
Got
a
bud
in
the
bed,
enticing
У
меня
подружка
в
постели,
соблазнительная
Watch
the
sunlight
shine
from
her
eyelids
Смотрю,
как
солнечный
свет
играет
на
её
веках
Crashed
out,
but
the
sip
reviving
Вырубились,
но
глоток
бодрит
But
our
situation's
perfect
Но
наша
ситуация
идеальна
Fuck
as
friends
while
we're
searching
Трахаемся
как
друзья,
пока
ищем
Cuz
our
life
just
need
a
purpose
Потому
что
нашей
жизни
просто
нужен
смысл
But
I
know
you're
more
deserving
Но
я
знаю,
ты
заслуживаешь
большего
I'm
not
really
what
your
worth
is
Я
не
стою
тебя
Know
your
life
you've
been
cursing
Знаю,
ты
проклинаешь
свою
жизнь
That's
why
we
drown
it
with
the
bourbon
Вот
почему
мы
топим
грусть
в
бурбоне
And
start
exploring
other
options
И
начинаем
изучать
другие
варианты
No,
we
never
finished
college
Нет,
мы
так
и
не
закончили
колледж
So
our
future
looking
boxed
in
Так
что
наше
будущее
выглядит
безрадостным
So
we're
living
in
the
moment
Поэтому
мы
живём
моментом
On
the
table
like
you're
Florence
Ты
на
столе,
как
будто
ты
- Флоренс
God
forgive
me
for
this
lifestyle
Боже,
прости
меня
за
этот
образ
жизни
Said
I
don't
know
what
it's
like
now
Сказал,
что
не
знаю,
на
что
это
похоже
сейчас
Got
the
blood
of
Christ
on
my
mind
now
Кровь
Христа
сейчас
у
меня
на
уме
It's
a
wine
and
dine
'fore
the
time's
out
Это
вино
и
ужин,
пока
время
не
истекло
In
a
couple
days,
I'll
be
flyin'
out
Через
пару
дней
я
улетаю
To
the
moon,
on
a
high
route
На
луну,
по
высокому
маршруту
So
I'm
saying
my
goodbyes
now
Так
что
я
прощаюсь
сейчас
So
pack
it
up,
I'm
finna
hide
out
Так
что
пакуй
вещи,
я
собираюсь
залечь
на
дно
But
I
stay
on
the
way
out
Но
я
останавливаюсь
на
пути
I'm
ashamed
of
my
ways,
no
Мне
стыдно
за
то,
как
я
поступаю,
нет
Yeah,
my
heart
was
in
vacance
Да,
моё
сердце
было
в
отпуске
Now
it's
left
to
decay,
no
Теперь
оно
предоставлено
разрушению,
нет
Lost
hope
as
these
walls
bleed
Потерял
надежду,
пока
эти
стены
кровоточат
Passion
gone
in
a
light
speed
Страсть
исчезла
со
скоростью
света
I
was
never
what
you
need
Я
никогда
не
был
тем,
кто
тебе
нужен
I
was,
huh,
what
you
get
Я
был,
ха,
тем,
что
ты
получила
I
wanna
get
you
in
the
right
mood
Хочу
настроить
тебя
на
нужный
лад
But
this
ain't
like
you
Но
это
не
похоже
на
тебя
No,
this
ain't
like
you
Нет,
это
не
похоже
на
тебя
Got
no
time
to
analyze
you
Нет
времени
тебя
анализировать
But
if
you'd
like
to
Но
если
ты
хочешь
Know
if
you'd
like
to,
oh,
said
Знать,
если
ты
хочешь,
о,
сказал
I
wanna
get
you
in
the
right
mood
Хочу
настроить
тебя
на
нужный
лад
Oh,
if
you'd
like
to
О,
если
ты
хочешь
Said
if
you'd
like
to
Сказал,
если
ты
хочешь
I
wanna
get
you
in
the
right
mood
Хочу
настроить
тебя
на
нужный
лад
So
if
you'd
like
to
Так
что,
если
ты
хочешь
So
if
you'd
like
to
Так
что,
если
ты
хочешь
Meet
me
at
the
Встреться
со
мной
у
I
know
we
haven't
spoken
in
a
while
and
Я
знаю,
мы
давно
не
разговаривали,
и
Things
have
been
weird
Всё
было
странно
I
just
wanted
to
let
you
know
Я
просто
хотел,
чтобы
ты
знала
I
hope
you're
doing
really
good
Надеюсь,
у
тебя
всё
хорошо
But
I
still
think
about
you
a
lot
Но
я
всё
ещё
часто
думаю
о
тебе
And
maybe
you
can
come
visit
me
in
the
summer
И
может
быть,
ты
сможешь
приехать
ко
мне
летом
We
can
go
to
the
beach
or
Мы
могли
бы
сходить
на
пляж
или
Down
to
the
river
Спуститься
к
реке
Call
me
some
time,
okay
Позвони
мне
как-нибудь,
ладно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Justin Ciuzio
Attention! Feel free to leave feedback.