Nine Seven Pta - I Left My Love In Manhattan - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nine Seven Pta - I Left My Love In Manhattan




I Left My Love In Manhattan
Я оставил свою любовь на Манхэттене
There's something wrong with me
Со мной что-то не так,
I have the ability to kill
у меня есть способность убивать.
Yeah
Да,
And I'm wondering how this had happened
и мне интересно, как это произошло.
Not e'en two years ago, I was lacking
Не прошло и двух лет, как я был в нужде,
Now the feelings are coming distraction
теперь эти чувства отвлекают меня.
How'd I even begin to enact this
Как я вообще начал этим заниматься?
I've been falling apart from the passion
Я разрываюсь от страсти,
I've been falling apart for the fashion
я разрываюсь от моды.
Wasn't love, but it felt everlasting
Это была не любовь, но это казалось вечным.
I can't even describe my feelings, like
Я даже не могу описать свои чувства, это как...
Uh
Э-э
Never tried to come forward, I should
Никогда не пытался сделать шаг навстречу, а стоило бы.
Was there reason I did what I did
Была ли причина, по которой я сделал то, что сделал?
Crawling o'er to the light that I shunned
Ползу к свету, от которого я прятался,
Try to lay on the side of the road
пытаюсь лечь на обочине дороги.
Now I'm giving a light to the sun
Теперь я дарю свет солнцу,
Know the second I give it, I'm gone
зная, что в ту секунду, как я это сделаю, я исчезну.
Like I need another reason to go
Как будто мне нужна еще одна причина, чтобы уйти.
I'm abandoning friends that I love
Я бросаю друзей, которых люблю,
I'm abandoning love for the club
я бросаю любовь ради клуба,
I'm abandoning club for the drugs
я бросаю клуб ради наркотиков,
I'm abandoning drugs for the fuck
я бросаю наркотики ради секса,
Then abandoning fuck for the love
а потом бросаю секс ради любви.
Tell me, how does that add up? Cuz now that you're caught up,
Скажи мне, как это получается? Ведь теперь, когда ты в курсе,
You're starting to catch up on shit that you brought up
ты начинаешь понимать то, что сам же и поднял.
That's somebody's daughter, that's somebody's soulmate
Это чья-то дочь, это чья-то вторая половинка.
Putting white on your teeth like it's Colgate
Наносишь белое на зубы, как будто это Colgate,
And you wanted to tell her it's no date
и хочешь сказать ей, что это не свидание.
Come and fuck with the life of a probate
Приходишь и играешь с жизнью под опекой.
I can tear us apart on my mandate, yeah
Я могу разорвать нас на части по своему приказу, да.
Ain't feel the weight in so long
Так давно не чувствовал груза.
I ain't learn from the past that I castrated
Я не извлек уроков из прошлого, которое кастрировал.
Tear me apart from this shit
Оторви меня от всего этого дерьма,
I'm not from here
я не отсюда.
Oo-oo, hoo-hoo, oo
О-о, ху-у, о-о
Oh no
О, нет,
I left my love in Manhattan
я оставил свою любовь на Манхэттене.
Saw the train I was stuck on the tracks then
Увидел поезд, я застрял на рельсах.
Oo-oo, hoo-hoo, oo
О-о, ху-у, о-о
Oh no
О, нет,
I left my love in Manhattan
я оставил свою любовь на Манхэттене.
Wasn't much but it felt everlasting
Это было не так уж много, но казалось вечным.
Oo-oo, hoo-hoo, oo
О-о, ху-у, о-о
Oh no
О, нет,
I left my love in Manhattan
я оставил свою любовь на Манхэттене.
Been caught up looking in past
Застрял, смотря в прошлое.
Oo-oo, hoo-hoo, oo
О-о, ху-у, о-о
Oh no
О, нет,
Said I left my
я сказал, что оставил свою...
Said I left my
я сказал, что оставил свою...
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да, да.
And I'm wondering how this had happened
И мне интересно, как это произошло.
Not e'en two years ago, I was lacking
Не прошло и двух лет, как я был в нужде,
Now the feelings are coming distraction
теперь эти чувства отвлекают меня.
How'd I even begin to enact this
Как я вообще начал этим заниматься?
I've been falling apart from the passion
Я разрываюсь от страсти,
I've been falling apart for the fashion
я разрываюсь от моды.
Wasn't love, but it felt everlasting
Это была не любовь, но это казалось вечным.
I can't even describe my feelings, like
Я даже не могу описать свои чувства, это как...
Uh
Э-э
Are we gonna last
Мы будем вместе?
Yeah
Да.
Are we gonna last
Мы будем вместе?
Are we gonna last
Мы будем вместе?
Yeah
Да.
This is a picture with
Это фотография с...
You can't break me
Ты не можешь сломать меня.
Can't break me
Не можешь сломать меня.





Writer(s): Justin Ciuzio


Attention! Feel free to leave feedback.