Lyrics and translation Nine Seven Pta - I Left My Love In Manhattan
I Left My Love In Manhattan
Я оставил свою любовь на Манхэттене
There's
something
wrong
with
me
Со
мной
что-то
не
так,
I
have
the
ability
to
kill
у
меня
есть
способность
убивать.
And
I'm
wondering
how
this
had
happened
и
мне
интересно,
как
это
произошло.
Not
e'en
two
years
ago,
I
was
lacking
Не
прошло
и
двух
лет,
как
я
был
в
нужде,
Now
the
feelings
are
coming
distraction
теперь
эти
чувства
отвлекают
меня.
How'd
I
even
begin
to
enact
this
Как
я
вообще
начал
этим
заниматься?
I've
been
falling
apart
from
the
passion
Я
разрываюсь
от
страсти,
I've
been
falling
apart
for
the
fashion
я
разрываюсь
от
моды.
Wasn't
love,
but
it
felt
everlasting
Это
была
не
любовь,
но
это
казалось
вечным.
I
can't
even
describe
my
feelings,
like
Я
даже
не
могу
описать
свои
чувства,
это
как...
Never
tried
to
come
forward,
I
should
Никогда
не
пытался
сделать
шаг
навстречу,
а
стоило
бы.
Was
there
reason
I
did
what
I
did
Была
ли
причина,
по
которой
я
сделал
то,
что
сделал?
Crawling
o'er
to
the
light
that
I
shunned
Ползу
к
свету,
от
которого
я
прятался,
Try
to
lay
on
the
side
of
the
road
пытаюсь
лечь
на
обочине
дороги.
Now
I'm
giving
a
light
to
the
sun
Теперь
я
дарю
свет
солнцу,
Know
the
second
I
give
it,
I'm
gone
зная,
что
в
ту
секунду,
как
я
это
сделаю,
я
исчезну.
Like
I
need
another
reason
to
go
Как
будто
мне
нужна
еще
одна
причина,
чтобы
уйти.
I'm
abandoning
friends
that
I
love
Я
бросаю
друзей,
которых
люблю,
I'm
abandoning
love
for
the
club
я
бросаю
любовь
ради
клуба,
I'm
abandoning
club
for
the
drugs
я
бросаю
клуб
ради
наркотиков,
I'm
abandoning
drugs
for
the
fuck
я
бросаю
наркотики
ради
секса,
Then
abandoning
fuck
for
the
love
а
потом
бросаю
секс
ради
любви.
Tell
me,
how
does
that
add
up?
Cuz
now
that
you're
caught
up,
Скажи
мне,
как
это
получается?
Ведь
теперь,
когда
ты
в
курсе,
You're
starting
to
catch
up
on
shit
that
you
brought
up
ты
начинаешь
понимать
то,
что
сам
же
и
поднял.
That's
somebody's
daughter,
that's
somebody's
soulmate
Это
чья-то
дочь,
это
чья-то
вторая
половинка.
Putting
white
on
your
teeth
like
it's
Colgate
Наносишь
белое
на
зубы,
как
будто
это
Colgate,
And
you
wanted
to
tell
her
it's
no
date
и
хочешь
сказать
ей,
что
это
не
свидание.
Come
and
fuck
with
the
life
of
a
probate
Приходишь
и
играешь
с
жизнью
под
опекой.
I
can
tear
us
apart
on
my
mandate,
yeah
Я
могу
разорвать
нас
на
части
по
своему
приказу,
да.
Ain't
feel
the
weight
in
so
long
Так
давно
не
чувствовал
груза.
I
ain't
learn
from
the
past
that
I
castrated
Я
не
извлек
уроков
из
прошлого,
которое
кастрировал.
Tear
me
apart
from
this
shit
Оторви
меня
от
всего
этого
дерьма,
I'm
not
from
here
я
не
отсюда.
Oo-oo,
hoo-hoo,
oo
О-о,
ху-у,
о-о
I
left
my
love
in
Manhattan
я
оставил
свою
любовь
на
Манхэттене.
Saw
the
train
I
was
stuck
on
the
tracks
then
Увидел
поезд,
я
застрял
на
рельсах.
Oo-oo,
hoo-hoo,
oo
О-о,
ху-у,
о-о
I
left
my
love
in
Manhattan
я
оставил
свою
любовь
на
Манхэттене.
Wasn't
much
but
it
felt
everlasting
Это
было
не
так
уж
много,
но
казалось
вечным.
Oo-oo,
hoo-hoo,
oo
О-о,
ху-у,
о-о
I
left
my
love
in
Manhattan
я
оставил
свою
любовь
на
Манхэттене.
Been
caught
up
looking
in
past
Застрял,
смотря
в
прошлое.
Oo-oo,
hoo-hoo,
oo
О-о,
ху-у,
о-о
Said
I
left
my
я
сказал,
что
оставил
свою...
Said
I
left
my
я
сказал,
что
оставил
свою...
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да.
And
I'm
wondering
how
this
had
happened
И
мне
интересно,
как
это
произошло.
Not
e'en
two
years
ago,
I
was
lacking
Не
прошло
и
двух
лет,
как
я
был
в
нужде,
Now
the
feelings
are
coming
distraction
теперь
эти
чувства
отвлекают
меня.
How'd
I
even
begin
to
enact
this
Как
я
вообще
начал
этим
заниматься?
I've
been
falling
apart
from
the
passion
Я
разрываюсь
от
страсти,
I've
been
falling
apart
for
the
fashion
я
разрываюсь
от
моды.
Wasn't
love,
but
it
felt
everlasting
Это
была
не
любовь,
но
это
казалось
вечным.
I
can't
even
describe
my
feelings,
like
Я
даже
не
могу
описать
свои
чувства,
это
как...
Are
we
gonna
last
Мы
будем
вместе?
Are
we
gonna
last
Мы
будем
вместе?
Are
we
gonna
last
Мы
будем
вместе?
This
is
a
picture
with
Это
фотография
с...
You
can't
break
me
Ты
не
можешь
сломать
меня.
Can't
break
me
Не
можешь
сломать
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Justin Ciuzio
Attention! Feel free to leave feedback.