Lyrics and translation Nine - Fo'eva Blunted
There's
death
in
the
air,
my
eyes
are
bloodshot
red.
В
воздухе
витает
смерть,
мои
глаза
налиты
кровью.
I'm
forever
blunted
so
I
don't
care.
Я
вечно
тупой,
так
что
мне
все
равно.
Word
to
my
nappy
black
hair,
it's
the
year
of
the
leader,
Слово
моим
пушистым
черным
волосам,
это
год
лидера.
A
follower's
a
dummy,
he'll
die
alone
with
no
fuckin'
money;
Последователь-болван,
он
умрет
один,
без
гребаных
денег;
All
alone
in
his
crib
lookin'
out
the
WINDOW,
while
the
WIND
BLOW,
Совсем
один
в
своей
кроватке,
смотрю
в
окно,
пока
дует
ветер,
Playin'
NINTENDO.
Играю
в
"Нинтендо".
Jackin'
off,
shit
like
that's
not
happenin',
Дрочу,
как
будто
этого
не
происходит.
Hands
are
clappin,
toes
are
tappin',
niggas
is
rappin'!
Хлопают
в
ладоши,
постукивают
пальцами
ног,
ниггеры
читают
рэп!
(Who
the
fuck
are
you?)
Yo,
I'm
the
Nine.
Forever
blunted,
always
hunted,
(Кто
ты
такой,
черт
возьми?)
Йоу,
я
девятый,
вечно
притупленный,
всегда
преследуемый.
In
my
prime.
В
расцвете
сил.
My
skills
have
grown
like
a
fungus
to
make
Gs
in
the
Hundreds,
Мои
навыки
выросли,
как
гриб,
чтобы
сделать
Gs
сотнями,
As
the
tongue
gets
WICKED,
I
KICK
IT.
Когда
язык
становится
злым,
я
его
пинаю.
On
the
Ave,
with
my
niggas,
passin'
C-notes,
На
авеню,
с
моими
ниггерами,
передающими
купюры
до.
Guzzlin'
40s
wrapped
in
brown
paper
bags;
loadin'
up
mags,
5-0
patrols,
Жру
40-е,
завернутые
в
коричневые
бумажные
пакеты;
заряжаю
магазины,
патрули
5-0,
I'm
still
BLUNTED,
still
hunted,
still
don't
know
what
the
fuck
he
wanted.
Я
все
еще
тупой,
все
еще
преследуемый,
все
еще
не
знаю,
какого
хрена
он
хотел.
Jumped
out
the
blue-and-white
with
that
bullshit
stick
in
his
grip
tight,
Выскочил
из
сине-белого
с
этой
хреновой
палкой
в
руке,
I
ain't
in
the
mood
tonight.
Я
сегодня
не
в
настроении.
Forever
stressin',
make
a
nigga
want
to
pull
his
Smith-N-Wesson...
Вечный
стресс,
заставляющий
ниггера
хотеть
вытащить
свой
Смит-Н-Вессон...
(Redrum!)
No
question.
(Редрам!)
без
вопросов.
That
shit
be
makin'
your
screws
loose
and
like
an
old
shopping
cart,
Это
дерьмо
раскручивает
твои
гайки,
как
старая
тележка
для
покупок.
We
ain't
tin
men,
niggas
got
heart!
Мы
не
железные
дровосеки,
у
ниггеров
есть
сердце!
Like
my
nigga
Noble
and
my
nigga
Troy,
Как
мой
ниггер
Нобл
и
мой
ниггер
Трой,
Strong,
real
brothers
with
balls
get
9-1-1
calls.
Сильные,
настоящие
братья
с
яйцами
получают
9-1-1
звонков.
WHEN
SHIT
HITS
THE
FAN,
THERE
I
STAND
WITH
MY
BLUNT
AND
MY
GLOCK
IN
MY
HAND,
КОГДА
ДЕРЬМО
ПОПАДАЕТ
В
ВЕНТИЛЯТОР,
Я
СТОЮ
ТАМ
С
КОСЯКОМ
И
ГЛОКОМ
В
РУКЕ.
WHAT'S
THE
PLAN?
КАКОЙ
У
НАС
ПЛАН?
We
bum
rushin'
all
snakes
and
devils
no
matter
their
color,
Мы
убиваем
всех
змей
и
дьяволов,
независимо
от
их
цвета.
We're
the
next
generation
of
rebels.
Мы-новое
поколение
мятежников.
Hard-headed,
undisciplined
and
ruthless,
you'll
wind
up
toothless,
Упрямый,
недисциплинированный
и
безжалостный,
ты
останешься
беззубым.
The
wanted,
forever
blunted...
Разыскиваемый,
вечно
притупленный...
(Banging
on
door,
phone
ringing)
(Стук
в
дверь,
звонок
телефона)
(Damn,
man,
who
the
fuck
was
that,
man?
Niggas
is
bangin'
on
the
door,
fuckin'
(Черт
возьми,
чувак,
кто
это,
блядь,
был,
чувак?
ниггеры
стучат
в
дверь,
блядь
Game
is
on,
fuckin'
kid
is
cryin.
I'm
stressed,
man,
damn!
I
need
a
blunt
Игра
началась,
гребаный
пацан
плачет,
я
в
стрессе,
блин,
блин,
мне
нужен
косяк
Check
the
flav,
don't
misbehave.
Проверь
флав,
не
веди
себя
плохо.
On
my
block,
you'll
get
shot
when
you
see
the
infrared
dot,
В
моем
квартале
тебя
подстрелят,
когда
ты
увидишь
инфракрасную
точку
And
hear
the
glock
pop,
you'll
drop
like
rain
in
mad
pain,
И
услышишь
щелчок
"Глока",
ты
упадешь,
как
дождь,
в
безумной
боли.
When
a
nigga
got
nothin'
to
lose,
a
nigga
goes
insane.
Когда
ниггеру
нечего
терять,
ниггер
сходит
с
ума.
Mad
heads
on
the
ave
SCRAMBLIN',
some
GAMBLIN',
Безумные
головы
на
авеню
карабкаются,
некоторые
играют
в
азартные
игры.
As
I
see
it,
shit
beats
panhandlin':
На
мой
взгляд,
дерьмо
лучше
попрошайничества:
A
quarter
here,
a
quarter
there,
see
I
told
you
that's
why
we
murder,
Четверть
здесь,
четверть
там,
видишь
ли,
я
же
говорил
тебе,
что
именно
поэтому
мы
убиваем.
Ya
either
fight
for
your
right
or
you're
fucked
like
Bertha.
Ты
либо
сражаешься
за
свое
право,
либо
тебе
конец,
как
Берте.
It's
SILLY,
here
comes
the
sequel:
Это
глупо,
а
вот
и
продолжение:
You
can
get
drunk
as
a
skunk,
but
weed's
illegal.
Ты
можешь
напиться
в
стельку,
но
травка
запрещена.
I'm
forever
blunted
anyway,
I
don't
give
a
fuck
what
Uncle
Sam
say,
В
любом
случае,
я
вечно
тупой,
и
мне
наплевать,
что
скажет
дядя
Сэм.
Okay,
let's
parlay.
Ладно,
давай
заключим
пари.
Ease
on
down
the
project
block
and
make
some
noise,
Пройдите
по
кварталу
и
пошумите
немного,
Wake
up
the
neighborhood
pumpin'
beats,
IT'S
ALL
GOOD.
Разбудите
соседей,
качающих
ритмы,
все
это
хорошо.
Spark
a
blizz-nut,
lamp
on
the
project
bench,
here
comes
5-0
again,
Зажги
блиц-гайку,
лампу
на
верстаке
проекта,
а
вот
и
снова
5-0,
YOU
KNOW
THE
MONKEY
WRENCH.
Ты
же
знаешь
гаечный
ключ.
Fuckin'
up
a
nigga's
fun
is
always
ILLIN',
Испортить
ниггеру
удовольствие-это
всегда
плохо.
Step
the
fuck
off,
Flat
Foot,
we
CHILLIN'.
Отойди
на
хрен,
плоскостопие,
мы
расслабляемся.
You
don't
live
here
anyway,
take
your
ass
back
to
Scarsdale,
Ты
все
равно
здесь
не
живешь,
тащи
свою
задницу
обратно
в
Скарсдейл,
Before
I
hit
you
with
this
garbage
pail.
Пока
я
не
ударил
тебя
этим
мусорным
ведром.
Mad
stress...
thank
God
for
the
buddha
bless,
now
it's
off
my
chest.
Безумный
стресс
...
спасибо
Богу
за
благословение
Будды,
теперь
оно
снято
с
моей
груди.
Until
tomorrow,
it'll
happen
again,
I'll
still
be
hunted,
I'll
still
be
wanted,
До
завтрашнего
дня
это
повторится,
за
мной
все
еще
будут
охотиться,
меня
все
еще
будут
разыскивать,
So
I'm
Fo
'Eva
Blunted...
Так
что
я
туплю
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Keyes Derrick C, Lewis Robert
Attention! Feel free to leave feedback.