Ninel Conde - Tú - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Ninel Conde - Tú




You
En mi mente estás como una adicción
You are in my mind like an addiction
Que me siento dulce, tierna y natural
That makes me feel sweet, tender, and natural
Pasas al umbral de mi intimidad
You cross the threshold of my intimacy
Llegas hasta el fondo de cada rincón
You reach the bottom of every corner
Me tienes aquí
You have me here
Como quieres
The way you want me
Vienes y desplazas a mi soledad
You come and drive away my solitude
Me vas atrapando
You captivate me
En mi mente estás palpitando a mil
You are pounding a thousand times in my mind
Y verte a mi lado es mi necesidad
And seeing you by my side is my need
El dejarte ir o decir adiós
Letting you go or saying goodbye
Es morir en vida, es negarme de
Is dying in life, is denying myself from myself
Que mi libertad se termina en ti
My freedom ends in you
Y sentirte cerca de nuevo es saber
And feeling you close again is knowing
Que te estoy amando
That I love you, my love
Tú, y de nuevo
You, and again you
Dejas que naufrague justamente en ti
You let me drown right in you
Tú, mi locura
You, my madness, you
Me atas a tu cuerpo, y no me dejas ir
You tie me to your body, and you don't let me go
Tú, adherido aquí
You, attached here
Entre cada átomo
Between every atom
Entre cada célula vives
You live between every cell
Todo lo llenas
You fill everything
Que vienes y que pasas como un huracán
You come and go like a hurricane
Tú, total y pleno
You, total and full you
Te has vuelto mi fuerza y mi talismán
You have become my strength and my talisman
Tú, violente y sutil
You, violent and subtle
Entre cada átomo
Between every atom, you live
Entre cada célula vives
Between every cell, you live
Vas creciendo en mí, es inevitable
You are growing inside me, it's inevitable
Caigo en tu mirada, soy tan vulnerable
I fall into your gaze, I am so vulnerable
Enciendes la luz de cada palabra
You ignite the light of every word
Te has vuelto mi espalda tras cada batalla
You have become my back after every battle
Descubrí el amor al llegar a ti
I discovered love when I came to you
Y caigo de nuevo en esta conclusión
And I fall again into this conclusion
Que te estoy amando
That I love you, my love
Tú, y de nuevo
You, and again you
Dejas que naufrague justamente en ti
You let me drown right in you
Tú, mi locura
You, my madness, you
Me atas a tu cuerpo, y no me dejas ir
You tie me to your body, and you don't let me go
Tú, adherido aquí
You, attached here
Entre cada átomo
Between every atom, you live
Entre cada célula vives
Between every cell, you live
Todo lo llenas
You fill everything
Que vienes y que pasas como un huracán
You come and go like a hurricane
Tú, totalmente y pleno
You, totally and full you
Te has vuelto mi fuerza y mi talismán
You have become my strength and my talisman
Tú, violente y sutil
You, violent and subtle
Entre cada átomo
Between every atom, you live
Entre cada célula
Between every cell, you live
Si es que has hecho de
If you have made of me
Lo que quieras, lo que sientas, lo que has deseado
What you want me to be, what you feel, what you wish for
A tu sexo, a tus ganas, a tu entorno, a tus afectos me has moldeado
To your sex, your desires, your surroundings, your affections you have shaped me
Y en todo vives
And you live in everything
Entre cada célula vives
Between every cell, you live
Todo lo llenas
You fill everything
Que vienes y que pasas como un huracán
You come and go like a hurricane
Tú, total y pleno
You, total and full you
Te has vuelto mi fuerza y mi talismán
You have become my strength and my talisman
Tú, violente y sutil
You, violent and subtle
Entre cada átomo
Between every atom, you live
Entre cada célula vives
Between every cell, you live





Writer(s): Estefano Salgado


Attention! Feel free to leave feedback.