Ninel Conde - Vivir Así Es Morir De Amor - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Ninel Conde - Vivir Así Es Morir De Amor




Vivir Así Es Morir De Amor
To Live Like This Is To Die of Love
Siempre me traiciona la razón
Reason always betrays me
Y me domina el corazón
And my heart controls me
No luchar contra el amor
I cannot fight against love
Siempre me voy a enamorar
I will always fall in love
De quien de no se enamora
With someone who will not fall in love with me
Y es por eso que mi alma llora
That is why my soul cries
Y ya no puedo más
And I can't do it anymore
Ya no puedo más
I can't do it anymore
Siempre se repite la misma historia
The same story always repeats itself
Y ya no puedo más
And I can't do it anymore
Ya no puedo más
I can't do it anymore
Estoy harta de rodar como una noria
I'm sick of going around in circles like a hamster
Vivir así es morir de amor
To live like this is to die of love
Por amor tengo el alma herida
Because of love, my soul is wounded
Por amor, no quiero más vida que su vida
Because of love, I want no other life than yours
Melancolía
Melancholy
Vivir así es morir de amor
To live like this is to die of love
Soy mendiga de sus besos
I am a beggar for your kisses
Soy su amiga
I am your friend
Y quiero ser algo más que eso
And I want to be more than that
Melancolía
Melancholy
Siempre se apodera de mi ser
It always takes over my being
Mi serenidad se vuelve locura
My serenity turns into madness
Y me llena de amargura
And fills me with bitterness
Siempre me voy a enamorar
I will always fall in love
De quien de no se enamora
With someone who will not fall in love with me
Y es por eso que mi alma llora
That is why my soul cries
Y ya no puedo más
And I can't do it anymore
Ya no puedo más
I can't do it anymore
Siempre se repite la misma historia
The same story always repeats itself
Y ya no puedo más
And I can't do it anymore
Ya no puedo más
I can't do it anymore
Estoy harta de rodar como una noria
I'm sick of going around in circles like a hamster
Vivir así es morir de amor
To live like this is to die of love
Por amor tengo el alma herida
Because of love, my soul is wounded
Por amor, no quiero más vida que su vida
Because of love, I want no other life than yours
Melancolía
Melancholy
Vivir así es morir de amor
To live like this is to die of love
Soy mendiga de sus besos
I am a beggar for your kisses
Soy su amiga, quiero ser algo más que eso
I am your friend, I want to be more than that
Melancolía
Melancholy
Y ya no puedo más
And I can't do it anymore
Y ya no puedo más
And I can't do it anymore
Y ya no puedo más
And I can't do it anymore
Y ya no puedo más
And I can't do it anymore
Y ya no puedo más
And I can't do it anymore
Y ya no puedo más
And I can't do it anymore
Estoy harta de rodar como una noria
I'm sick of going around in circles like a hamster
Vivir así es morir de amor
To live like this is to die of love
Soy mendiga de sus besos
I am a beggar for your kisses
Soy su amiga y quiero ser algo más que eso
I am your friend and I want to be more than that
Melancolía
Melancholy
Melancolía
Melancholy





Writer(s): Camilo Blanes Cortes


Attention! Feel free to leave feedback.