Lyrics and translation Nines - Flavours
Smoke
so
much
weed,
I
wish
I
could
insure
my
lung
Я
так
много
курю
травы,
что
хотел
бы
застраховать
свои
лёгкие
This
ain't
gelato
33,
this
is
41,
let's
go
Это
тебе
не
gelato
33,
детка,
это
41,
погнали
I
got
a
heavy
eye
cah
I'm
very
high
У
меня
тяжёлый
взгляд,
потому
что
я
очень
укурен
Smokin'
on
this
black
cherry
pie
(that
purple
shit)
Курим
этот
чёрный
вишнёвый
пирог
(эту
фиолетовую
хрень)
And
I
keep
forgettin'
shit,
today
my
brain's
slow
И
я
всё
забываю,
сегодня
мой
мозг
работает
медленно
Cah
I
smoked
so
much
Skittles,
I
could
taste
the
rainbow,
uh
Потому
что
я
скурил
столько
Skittles,
что
чувствую
вкус
радуги,
эй
Told
my
little
nigga
"Fix
up
quick"
Сказал
своему
младшему:
"Шевелись!"
Go
buy
a
3.5
of
some
biscotti
Сходи
купи
3,5
грамма
какого-нибудь
biscotti
When
the
runs
landed,
I
hit
the
Q
Когда
пришла
посылка,
я
забил
косяк
Thought
I
saw
an
ape
stuck
when
I
hit
the
gorilla
glue
Показалось,
что
увидел
застрявшую
гориллу,
когда
курил
gorilla
glue
Got
packs
in
the
mail,
fam,
you
know
we
post
Посылки
приходят
по
почте,
детка,
ты
же
знаешь,
мы
делаем
отправления
My
nigga
older,
he
growin'
do-si-dos
(my
nigga)
Мой
кореш
постарше,
он
выращивает
do-si-dos
(мой
кореш)
Used
to
stash
my
draws
in
the
bush
Раньше
прятал
свои
занасы
в
кустах
Now
we
overseas
bunnin'
watermelon
kush,
uh
Теперь
мы
за
границей
курим
watermelon
kush,
эй
That's
my
nigga
but
we
ain't
got
the
same
neck
(nah)
Он
мой
кореш,
но
мы
с
ним
разные
(ага)
I'm
smokin'
glue,
Trappy
smokin'
star
dog
and
trainwreck
Я
курю
glue,
Трэппи
курит
star
dog
и
trainwreck
The
other
day
this
lil'
nigga
tellin'
me
'bout
he
landed
some
gelonade
На
днях
этот
мелкий
рассказывал
мне,
как
он
раздобыл
немного
gelonade
I
was
like
"Lil'
nigga,
I
don't
give
a
fuck"
Я
такой:
"Мелкий,
мне
плевать"
You
be
shippin'
packs,
my
packs
come
on
a
ship
Ты
пересылаешь
посылки,
а
мои
приходят
на
корабле
If
I
passed
you
this
spliff
right
now,
you'd
fuckin'
feel
like
you're
sittin'
on
a
cloud
Если
бы
я
дал
тебе
этот
косяк
прямо
сейчас,
ты
бы,
блин,
почувствовала,
как
паришь
в
облаках
And
I
still
keep
rollin'
like
a
tumbleweed
(tumbleweed)
И
я
всё
ещё
кручусь,
как
перекати-поле
(перекати-поле)
I
used
to
get
my
Dutch
off
a
Spangy
Раньше
я
брал
бумагу
у
испанцев
I
smoke
a
spliff
but
I'on
really
fuck
with
the
tangie
Я
курю
косяки,
но
мне
не
очень
нравится
tangie
My
niggas
growin'
cookies
and
Jaffa
Cakes
in
Brum
Мои
кореша
выращивают
cookies
и
Jaffa
Cakes
в
Бирмингеме
Got
so
much
flavours,
I
had
to
make
a
song
(make
a
song)
У
меня
столько
вкусов,
что
пришлось
написать
песню
(написать
песню)
Fam,
these
youts
ain't
got
a
clue
Детка,
эти
ребята
вообще
не
в
теме
Tellin'
me
it's
diesel
and
it's
super
orange
glue
Говорят
мне,
что
это
diesel,
а
это
super
orange
glue
I'm
high
off
of
Gushers
but
I
still
move
like
a
ninja
(still
quick)
Я
накурен
Gushers,
но
всё
ещё
двигаюсь
как
ниндзя
(всё
ещё
быстро)
I
don't
want
no
cushion
'less
it's
Billy
Kimber
(I'm
faded)
Мне
не
нужна
подушка,
если
это
не
Billy
Kimber
(я
улетел)
Plus,
I'm
workin'
on
my
own
strain
(yeah)
Плюс,
я
работаю
над
собственным
сортом
(да)
It's
in
the
early
process,
it
ain't
got
no
name
(comin'
real
soon)
Он
ещё
в
процессе
разработки,
у
него
пока
нет
названия
(скоро
появится)
Feelin'
like
I'm
'bout
to
levitate
(yeah,
yeah)
Такое
чувство,
что
я
сейчас
взлечу
(да,
да)
Me
and
two
bad's
smoking
wedding
cake
Я
и
две
красотки
курим
wedding
cake
If
you
taste
the
forbidden
fruit,
you
might
frass
Если
попробуешь
запретный
плод,
можешь
облажаться
Every
spliff
in
my
ashtray's
white
ash
Каждый
косяк
в
моей
пепельнице
— белый
пепел
I'm
smoking
Smarties
with
my
favourite
bitch
Я
курю
Smarties
со
своей
любимой
сучкой
And
even
though
ammi's
dying
out,
it
made
me
rich
И
meskipun
ammi
умирает,
он
сделал
меня
богатым
Gave
this
snow
leopard
one
draw
of
my
ting
and
he's
out
cold,
bruv
Дал
этому
снежному
барсу
одну
тягу
своей
штуки,
и
он
отрубился,
братан
I
even
drawed
his
bredrin
and
now
he's
out
cold,
bruv
Я
даже
дал
затянуться
его
корешу,
и
он
теперь
тоже
отрубился,
братан
This
shit's
too
dank,
I
swear
down
Эта
хрень
слишком
убойная,
клянусь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nana Agyemang, Henrique Carvalhal, Courtney Freckleton, Girogia Mullard
Attention! Feel free to leave feedback.