Lyrics and translation Nines - Stacey Adams
Twenty-one
Двадцать
один.
I
stumbled
'fore
they
came
to
get
you
Я
споткнулся
еще
до
того,
как
они
пришли
за
тобой.
You
locked
yourself
away
Ты
заперла
себя.
The
guilty
trials
they'll
send
to
test
you
Обвинительные
суды,
которые
они
пошлют,
чтобы
испытать
тебя.
I
swear
I
cried
that
day
Клянусь,
я
плакала
в
тот
день.
But
I'll
wait...
Но
я
подожду...
Me
and
T
getting
long
dough
Я
и
Ти
получаем
длинные
бабки
Drove
all
the
way
to
Amsterdam,
just
to
have
a
three
minute
convo
Проехал
весь
путь
до
Амстердама,
просто
чтобы
провести
трехминутную
беседу.
Why
do
nice
guys
always
finish
last,
went
on
holiday
we
were
the
only
ratchet
niggas
in
business
class
Почему
хорошие
парни
всегда
финишируют
последними,
уехав
в
отпуск,
мы
были
единственными
ниггерами-трещотками
в
бизнес-классе
First
it
was
AJ,
now
Moncler
every
day
Сначала
это
был
Эй-Джей,
теперь
каждый
день
Монклер.
Armani
I'm
sorry
I
keep
blowing
up
Армани
извини
я
продолжаю
взрываться
Still
ride
out
team,
hand
on
my
heart
Все
еще
выезжаю
из
команды,
положа
руку
на
сердце
See
them
shook
niggas
freeze
up,
I
ran
because
I'm
smart
Вижу,
как
эти
встряхнутые
ниггеры
замерзают,
а
я
бежал,
потому
что
я
умный
Fans
chatting
like
they
know
about
the
drama
Фанаты
болтают
так,
словно
знают
о
драме.
But
after
we
shoot
niggas
up
i
can't
post
it
up
after
Но
после
того
как
Мы
застрелим
ниггеров
я
не
смогу
это
выложить
How's
he
sitting
on
that
grub
with
all
them
nitties
on
the
road
Как
он
сидит
на
этой
жратве
со
всеми
этими
придурками
на
дороге
Fiends
outside
my
trap
look
like
Call
of
Duty
Zombie
mode
Демоны
за
пределами
моей
ловушки
выглядят
как
режим
Зомби
Call
of
Duty
Might
aswell
get
a
job,
old
geeza
С
таким
же
успехом
я
мог
бы
найти
работу,
старина.
Cause
he's
been
dealing
with
a
Q
since
Moesha
Потому
что
он
имеет
дело
с
Кью
еще
со
времен
Моеши
How's
his
re-up
looking
like
a
fucking
Malteser
Как
его
ре-ап
выглядит,
как
гребаный
Мальтезер
Can't
find
a
nigga
in
the
city
with
them
O's
cheaper
Я
не
могу
найти
ни
одного
ниггера
в
городе
с
этими
унциями
подешевле
Bruh
I
come
out
my
yard
B
Братан
я
выхожу
из
своего
двора
Б
I
see
some
random
niggas
painting
them
fucking
lamp
posts
B
Я
вижу,
как
какие-то
случайные
ниггеры
раскрашивают
эти
гребаные
фонарные
столбы.
There's
like
20
other
lamp
posts
that
ain't
painted
Есть
еще
около
20
фонарных
столбов,
которые
не
покрашены.
You
really
think
those
guys
come
to
paint
those
lamp
post,
You'd
think
these
guys
are
feds
my
G
Ты
действительно
думаешь,
что
эти
парни
пришли
покрасить
фонарный
столб,
ты
думаешь,
что
эти
парни-федералы,
мой
гангстер.
There'd
be
fucking
dodgy
postmen
Были
бы
чертовы
хитрые
почтальоны
All
sorts
of
funny
BT
vans
driving
around
B
Все
виды
забавных
фургонов
BT
разъезжают
по
городу
B
The
hood
pepper
Капот
Пеппер
Me
and
supa
flying
down
to
west
Мы
с
Супой
летим
на
Запад.
Bitches
say
I'm
looking
fly
I
ain't
even
dressed
Суки
говорят
что
я
выгляжу
круто
я
даже
не
одет
Them
paigons
can't
walk
the
streets
without
a
vest
Эти
пейгоны
не
могут
ходить
по
улицам
без
жилета.
Looking
over
their
shoulder
like
a
niggas
tryna
cheat
on
a
test
Оглядываясь
через
плечо
как
ниггеры
пытающиеся
списать
на
тесте
Acting
like
he's
shotting
all
that
coke
Он
ведет
себя
так,
будто
выпил
весь
кокаин.
Looking
invisible
like
he's
got
on
Harry
Potter's
cloak
Выглядит
невидимым,
как
будто
на
нем
плащ
Гарри
Поттера.
I
been
thinking
about
buying
me
a
parcel
Я
подумываю
о
том,
чтобы
купить
себе
посылку.
And
if
it's
TT,
then
nigga
why
I
need
a
sample
И
если
это
ТТ,
то
ниггер,
зачем
мне
образец
The
rap
game
need
me,
I
don't
need
rap
Рэп-игре
нужен
я,
а
мне
не
нужен
рэп.
Food
so
peng
I
told
the
B
cat,
"I
don't
need
no
feedback"
Еда
такая
Пэн,
что
я
сказал
Коту
б:
"мне
не
нужна
обратная
связь".
My
niggas
really
gang
bang
Мои
ниггеры
действительно
гангстеры
AK
leave
a
nigga's
whip
in
the
air
like
Chitty
Chitty
Bang
Bang
АК
оставь
ниггерский
хлыст
в
воздухе
как
Читти
Читти
Пиф
Паф
If
I
rob
my
plug
that
would
change
my
life
Если
я
ограблю
свою
вилку
это
изменит
мою
жизнь
But
I'm
loyal
to
the
soil
mumsy
raised
me
right
Но
я
верен
земле,
мама
вырастила
меня
правильно.
Do
I
look
like
I
care
if
the
industry
don't
fuck
with
me
Разве
я
выгляжу
так,
будто
мне
не
все
равно,
если
индустрия
не
будет
со
мной
шутить?
I'm
just
washing
up
this
money
like
it's
cutlery
Я
просто
отмываю
деньги,
как
столовые
приборы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nayayii K Michael, Reginald Perry, Paul Karl Ali Andre Onset, Paloma Stoecker, Courtney Freckleton
Attention! Feel free to leave feedback.