Nines feat. Clavish, Frosty, Q2T & Chappo CSB - All Stars 2 (feat. Clavish, Frosty, Q2T and Chappo CSB) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nines feat. Clavish, Frosty, Q2T & Chappo CSB - All Stars 2 (feat. Clavish, Frosty, Q2T and Chappo CSB)




All Stars 2 (feat. Clavish, Frosty, Q2T and Chappo CSB)
Все Звезды 2 (feat. Clavish, Frosty, Q2T and Chappo CSB)
Humble but I don't take bad up
Скромный, но плохого не потерплю,
Just bagged up a nine, 'bout to whip up somethin' with my favourite rapper
Только что замутил девятку, собираюсь приготовить кое-что с моим любимым рэпером.
Got hammers and the gang's united, still got gunners in my team like Xhaka
У меня есть пушки, и банда едина, в моей команде все еще есть стрелки, как Джака.
Just know the machine's got bine and the hunting knife's got claws like Santa
Просто знай, что у автомата есть мощь, а у охотничьего ножа когти, как у Санты.
Uptown for some cheese and pasta
В центре города за сыром и пастой,
Keek's don't wanna go halves on a rental, I treat the C class like an Astra
Лузеры не хотят скидываться на аренду, я обращаюсь с C-классом, как с Астрой.
16, first time I ever gripped on a shh...
В 16 лет я впервые схватился за…
Let me change the topic
Давай сменим тему.
Still get 'round where, let me switch my crep and just change my top quick
Все еще могу заявиться куда угодно, дай-ка сменю кроссовки и быстренько переоденусь.
Cover up goods so the camera's don't recognise me
Прикрываю лицо, чтобы камеры меня не узнали,
Like my phone when I'm tryna unlock it
Как мой телефон, когда я пытаюсь его разблокировать.
Interview room, don't panic, I keep my cool, Jordan
Комната для допросов, без паники, я держу себя в руках, как Джордан.
Next whip that I buy gon' be push to start, I ain't gonna need keys, Morgan
Следующая тачка, которую я куплю, будет с кнопкой запуска, мне не понадобятся ключи, как у Моргана.
This one's for all of my teachers and anyone else that doubted
Это для всех моих учителей и всех, кто сомневался.
Used to bang out Loyal to the Soil in school, now look, I'm on Nina's album
Раньше я зачитывал «Loyal to the Soil» в школе, а теперь смотри, я на альбоме у Найни.
All the wass on the phone sounds good but man better keep the same energy
Все эти сладкие речи по телефону звучат неплохо, но мужик, лучше бы тебе быть таким же в жизни.
I told man it don't make us cool cah we got the same enemies
Я сказал ему, что мы не крутые от того, что у нас общие враги.
The less friends, the better B
Чем меньше друзей, тем лучше, братан.
Cats phoning cah we got better B
Коты звонят, потому что у нас лучше товар, детка.
Told her "After I nut, you better leave"
Сказал ей: «После того, как кончу, тебе лучше уйти».
The woman crush wanna have sex with me
Моя поклонница хочет заняться со мной сексом.
I could pebble a thousand rocks per hour
Я мог бы набросать тысячу камней в час,
Made a mess on the kitchen counter
Устроил беспорядок на кухонном столе,
Left the waps in the dressing room
Оставил стволы в раздевалке,
Always got thugs around us (they know)
Вокруг нас всегда крутятся головорезы (они знают),
Versace gown on the wing
Платье Versace наготове,
Double wrap my mash and cling
Дважды упаковываю свою дурь,
Talkin' loose on the phone to bae
Болтаю по телефону с малышкой,
I'll be more than pissed if the govs walk in (ayy, ayy, ayy)
Я буду очень зол, если копы заявятся (эй, эй, эй).
Before the label hit me, I got my first advance from the streets (they know)
Еще до того, как со мной связался лейбл, я получил свой первый аванс с улиц (они знают).
Can't reason with bro, he ain't hear none of that chat
Не могу вразумить братана, он не слушает никого,
AIn't givin' them a chance to speak
Не даю им шанса открыть рот.
Two bricks in her crib
Два кирпича у нее в хате,
Said she ain't done this shit for no one apart from me
Сказала, что не делала этого ни для кого, кроме меня.
All of them late night M-way trips
Все эти ночные поездки по трассе,
Do it in style, C63
Делай это стильно, C63,
They don't sell this in London
В Лондоне такого не продают,
Gotta go Milan or Paris, drip from overseas
Приходится мотаться в Милан или Париж, весь мой стиль из-за границы.
Diamonds wet and I make your girl feel wet whenever I show my teeth (bling)
Бриллианты сверкают, и я заставляю твою девушку течь, когда улыбаюсь (блеск).
This ting can't fit on my waist (nah)
Эта штука не помещается у меня на поясе (нет),
It's longer than a guitar case
Она длиннее, чем чехол для гитары,
And you need people like me
И вам нужны такие люди, как я,
To say "That's the bad guy", I'm like Scarface
Чтобы говорить: «Вот плохой парень», я как Лицо со шрамом.
Got so much B in the room
В комнате столько всего запрещенного,
Any noise outside and my heart race
Любой шум снаружи, и мое сердце начинает бешено колотиться,
And they never thought I would make it
А они и не думали, что у меня получится,
I'm like a flower that grew in a dark place, uh
Я как цветок, выросший в темноте, ага,
I'm the last person they thought would blow
Я последний, от кого они ожидали взлета,
Overseas, still runnin' the ends
За границей, но все еще руковожу делами,
Mum's talking about them...
Мама говорит о тех...
Only if she knew it was her son and his friends
Если бы она только знала, что это ее сын и его друзья.
Bummy niggas rappin' 'bout Z's still
Эти неудачники все еще читают рэп про наркоту,
Them times we were tryna make a next meal
Вспоминаю те времена, когда мы пытались заработать на следующий прием пищи,
Told my nigga Clavish to calm down
Сказал своему корешу Клэвишу успокоиться,
Cah he'll run in your house like a treadmill
Потому что он ворвется в твой дом, как на беговой дорожке.
Still real on 36 (woo)
Все еще настоящий на 36 (уу),
And trap, yeah, I did (brrt)
И торговал, да, было дело (бруу),
Yeah, I done it
Ага, занимался этим,
Had shots ringin' off the trapline
Пули свистели на точке,
Run up in the bando, tell 'em that the pack's mine (mine)
Ворвался в притон, сказал им, что товар мой (мой).
I think I saw me the sweetest one
Кажется, я увидел самую сладкую цыпочку,
Hair and nails fleek with a bubble bum (uh)
Стильная прическа, маникюр и упругая попка (а),
I fuck her deep, make her double cum (sexy)
Я трахаю ее глубоко, заставляю ее кончать дважды (сексуально),
Now she's tellin' her friends I'm the number one
Теперь она говорит своим подругам, что я номер один.
Hold up, just pause (uh)
Подожди, притормози (а),
Had man's gyal on all fours
Поставил бабу друга на все четыре,
Gang did tours, now tour
Банда гастролировала, теперь гастролирую я,
Still Pop Smoke, Dior
До сих пор слушаю Pop Smoke, ношу Dior,
Waps I've copped, galore
Стволов у меня навалом,
I be over there, I spray for sure (I spray)
Я там, я точно стреляю (стреляю),
Offshore, packs fly, one call
За границей, посылки летают, один звонок,
They pictured I, now I ball (trap)
Они представляли меня, теперь я богат (наркота).
Inna my pockets, the rocket (rocket)
В моих карманах ракеты (ракеты),
And I don't go get it cah I got it
И мне не нужно за ними ходить, потому что они у меня есть,
Went out sellin' crack, all these niggas, they would gossip (grease)
Вышел продавать крэк, все эти нигеры, они только и делали, что сплетничали (фу),
Miss his head twice, I shot him in his stomach (grra)
Дважды промахнулся, попал ему в живот (грра),
Nowadays, niggas ain't gangster
В наше время нигеры не гангстеры,
I'll electrify your chick like blanca
Я ударю твою цыпочку током, как бланка,
All they want to hear is banter (to hear is banter)
Все, что они хотят слышать, это шутки (шутки),
Christmas time is here, I'm Santa (Santa)
Рождество уже здесь, я Санта (Санта),
Got the presents wrapped up, come and share the glamour
Подарки упакованы, приходи и раздели со мной удовольствие,
Got this beat here wrapped up, come and hear the banger (banger)
Этот бит упакован, приходи и послушай этот хит (хит),
Middle of the day, it's on camera
Середина дня, все на камеру,
Had the opps drinking, they're sniffing Montana (grease)
Враги напивались, нюхали «Монтану» (фу),
20 inch rims on my Bimmer, zimmer
20-дюймовые диски на моем BMW,
Turbo button for the thriller, nigga
Кнопка турбо для острых ощущений, нигга,
All star chain cah I'm a winner (bling)
Цепь «Все звезды», потому что я победитель (блеск),
Automatic gun fire, lick a driller
Автоматическая стрельба, лизни дрель.
Come on
Давай,
Ice City boy run the CSB part of it
Парень из Ice City отвечает за часть CSB,
Free the team
Свободу пацанам.





Writer(s): Theophilus Beckford, Cian Francis William Wright, Harri James Williams, Jonathan Barton, Courtney Leon Freckleton, Reiss Anthony Williams, Asharn Roy Williams


Attention! Feel free to leave feedback.