Weedman (feat. Lylo Gold) -
Nines
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Weedman (feat. Lylo Gold)
Weedman (feat. Lylo Gold)
Man,
you
already
know
what
time
it
is,
man
Mann,
du
weißt
bereits,
wie
spät
es
ist,
Mann
It's
your
boy
Young
Berner
Ich
bin's,
dein
Junge
Young
Berner
Shit,
I'm
loaded,
but
that
crop
circle
two's
out
right
now
Scheiße,
ich
bin
voll
drauf,
aber
Crop
Circle
Two
ist
gerade
draußen
Make
sure
you
go
stream
that,
let's
go
Stell
sicher,
dass
du
das
streamst,
los
geht's
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Look
what
the
weed
man
done,
yeah
Schau,
was
der
Weed-Mann
gemacht
hat,
yeah
Look
what
the
weed
man
done,
yeah
Schau,
was
der
Weed-Mann
gemacht
hat,
yeah
I
was
on
my
best
behaviour
Ich
war
auf
meinem
besten
Benehmen
Look
what
the
weed
man
done,
yeah
Schau,
was
der
Weed-Mann
gemacht
hat,
yeah
Look
what
the
weed
man
done
Schau,
was
der
Weed-Mann
gemacht
hat
Look
what
the
weed
man
done
Schau,
was
der
Weed-Mann
gemacht
hat
I
was
on
my
best
behaviour
Ich
war
auf
meinem
besten
Benehmen
I-I-I-I
got
a
little
faded
with
you,
I
Ich
wurde
ein
bisschen
high
mit
dir,
ich
I-I-I-I
got
a
little
faded
with
you,
I
Ich
wurde
ein
bisschen
high
mit
dir,
ich
I-I-I-I
got
a
little
faded
with
you,
I
Ich
wurde
ein
bisschen
high
mit
dir,
ich
I-I-I-I
got
a
little
faded
with
you,
I
Ich
wurde
ein
bisschen
high
mit
dir,
ich
Uh,
I
could
fly
off
a
cliff
when
I
light
up
this
spliff
Uh,
ich
könnte
von
einer
Klippe
fliegen,
wenn
ich
diesen
Spliff
anzünde
I
was
meant
to
go
out,
I
can't
lie
it's
a
myth
Ich
sollte
eigentlich
ausgehen,
ich
kann
nicht
lügen,
es
ist
ein
Mythos
I'm
just
laying
here
stiff
Ich
liege
hier
nur
steif
da
Smoking
LA's,
I
ain't
rolling
no
haze
Rauche
LA's,
ich
drehe
kein
Haze
Hit
two
on
this
cloud
nine,
you'd
be
in
a
coma
for
days
(coma
for
days)
Zieh
zweimal
an
dieser
Wolke
Neun,
du
wärst
tagelang
im
Koma
(tagelang
im
Koma)
I
know
Wiz
and
Burna
(not
them
man)
Ich
kenne
Wiz
und
Burna
(nicht
die
Typen)
The
real
Wiz
and
Burna
(my
niggas)
Die
echten
Wiz
und
Burna
(meine
Jungs)
They
used
to
give
me
pounds
of
cali
(facts)
Sie
gaben
mir
früher
Pfundweise
Cali
(Fakten)
I
was
their
biggest
earner
(made
a
killing)
Ich
war
ihr
größter
Verdiener
(habe
ein
Vermögen
gemacht)
Way
before
this
rap
shit
me
and
Midge
made
a
milli'
Lange
vor
diesem
Rap-Ding
haben
Midge
und
ich
eine
Million
gemacht
And
I
don't
come
from
church
road
nigga,
it's
flavour
city
Und
ich
komme
nicht
aus
der
Church
Road,
Nigga,
es
ist
Flavour
City
Look
what
the
weed
man
done,
yeah
Schau,
was
der
Weed-Mann
gemacht
hat,
yeah
Look
what
the
weed
man
done,
yeah
Schau,
was
der
Weed-Mann
gemacht
hat,
yeah
I
was
on
my
best
behaviour
Ich
war
auf
meinem
besten
Benehmen
Look
what
the
weed
man
done,
yeah
Schau,
was
der
Weed-Mann
gemacht
hat,
yeah
Look
what
the
weed
man
done
Schau,
was
der
Weed-Mann
gemacht
hat
Look
what
the
weed
man
done
Schau,
was
der
Weed-Mann
gemacht
hat
I
was
on
my
best
behaviour
Ich
war
auf
meinem
besten
Benehmen
I-I-I-I
got
a
little
faded
with
you,
I
Ich
wurde
ein
bisschen
high
mit
dir,
ich
I-I-I-I
got
a
little
faded
with
you,
I
Ich
wurde
ein
bisschen
high
mit
dir,
ich
I-I-I-I
got
a
little
faded
with
you,
I
Ich
wurde
ein
bisschen
high
mit
dir,
ich
I-I-I-I
got
a
little
faded
with
you,
I
Ich
wurde
ein
bisschen
high
mit
dir,
ich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Courtney Freckleton, Ahmanti Clifton Booker, Khadijah Saleem
Attention! Feel free to leave feedback.